
Nachfolgend der Liedtext Rocket Interpret: The Pack a.d. mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Pack a.d.
It’s easy to see there’s a villain inside of me
But everyone’s busy enjoying
My disease
I close my eyes and sigh and I see the ending
Everything charred inside and crooked
And bending
And it burns, burns
Burns, burns
And dies
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burning in the dark
This chair that I’m confined to
It destroys me
And I am conformed to a situation
Of worry
The sky is the limit, the sky is mine
And it’s gettin' blurry
The sky is the limit and the clouds are parting
In a hurry
And it turns, turns
Turns, turns
And cries
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burning in the dark
Well there’s a hole in the sun
And I will destroy what we have done
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burnin' in the dark
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)…
Es ist leicht zu erkennen, dass in mir ein Bösewicht steckt
Aber alle sind damit beschäftigt zu genießen
Meine Krankheit
Ich schließe meine Augen und seufze und sehe das Ende
Alles innen verkohlt und schief
Und biegen
Und es brennt, brennt
Verbrennungen, Verbrennungen
Und stirbt
Was wäre, wenn ich alle Sterne für mich erlöschen lassen würde?
Töte das Licht, das alles bedeckt, was du siehst
Wie ein Feuer, das brennt und sein Herz aus Asche verlässt
Ich wäre die Rakete, die im Dunkeln brennt
Dieser Stuhl, an den ich gebunden bin
Es zerstört mich
Und ich bin einer Situation angepasst
Von Sorgen
Der Himmel ist die Grenze, der Himmel gehört mir
Und es wird verschwommen
Der Himmel ist die Grenze und die Wolken teilen sich
In Eile
Und es dreht sich, dreht sich
Dreht sich, dreht sich
Und weint
Was wäre, wenn ich alle Sterne für mich erlöschen lassen würde?
Töte das Licht, das alles bedeckt, was du siehst
Wie ein Feuer, das brennt und sein Herz aus Asche verlässt
Ich wäre die Rakete, die im Dunkeln brennt
Nun, da ist ein Loch in der Sonne
Und ich werde zerstören, was wir getan haben
Was wäre, wenn ich alle Sterne für mich erlöschen lassen würde?
Töte das Licht, das alles bedeckt, was du siehst
Wie ein Feuer, das brennt und sein Herz aus Asche verlässt
Ich wäre die Rakete, die im Dunkeln brennt
Ich würde die Rakete sein (immer und immer und immer wieder)
Ich würde die Rakete sein (immer und immer und immer wieder)
Ich würde die Rakete sein (immer und immer und immer wieder)
Ich würde die Rakete sein (immer und immer und immer wieder)
Ich würde die Rakete sein (immer und immer und immer wieder)
Ich wäre die Rakete (immer und immer wieder)…
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.