Nachfolgend der Liedtext Easy Target Interpret: The Panic Division mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Panic Division
Are you really talking about us?
Are you really talking about us?
With anonymity, as your security,
and prince authority,
you could be dangerous
so tap your fingers, to a beat I can’t fight,
and watch the sparks fly out the press
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
BEWARE!
We never knew you,
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
Beware, beware…
Are you really talking about us?
If you keep tapping your fingers, you will wear them to the bone,
Are you really talking about us?
If you keep tapping your fingers, you will wear them to the bone.
In your defence I was an easy target,
not every _______ enough with their mistakes to be ironic
you dotted the i’s and crossed the t’s,
but didn’t keep your friends as close as your enemies.
What matter’s in the end,
Is that you’re writing in the right tense,
Can you spell objectivity?
spell objectivity?
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
BEWARE!
We never knew you,
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
Beware, beware…
Are you really talking about us?
If you keep tapping your fingers, you will wear them to the bone,
Are you really talking about us?
Pennies shouting…
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
BEWARE!
We never knew you,
BEWARE!
Your friends have betrayed you,
Beware, beware…
Are you really talking about us?
If you keep tapping your fingers, you will wear them to the bone,
Are you really talking about us?
If you keep tapping your fingers, you will wear them to the bone.
Pennie shouting…
Sprichst du wirklich von uns?
Sprichst du wirklich von uns?
Mit Anonymität als Ihre Sicherheit,
und Fürstenherrschaft,
Sie könnten gefährlich sein
Also klopfe mit deinen Fingern, zu einem Takt, den ich nicht bekämpfen kann,
und beobachten Sie, wie die Funken aus der Presse fliegen
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
IN ACHT NEHMEN!
Wir haben dich nie gekannt,
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
Vorsicht, Vorsicht …
Sprichst du wirklich von uns?
Wenn du weiter mit deinen Fingern tippst, wirst du sie bis auf die Knochen tragen,
Sprichst du wirklich von uns?
Wenn Sie weiter mit den Fingern klopfen, werden Sie sie bis auf die Knochen tragen.
Zu deiner Verteidigung, ich war ein leichtes Ziel,
nicht alle _______ genug mit ihren Fehlern, um ironisch zu sein
Du hast die i's punktiert und die t's gekreuzt,
aber deine Freunde nicht so nah wie deine Feinde.
Was zählt am Ende,
Schreibst du in der richtigen Zeitform,
Kannst du Objektivität buchstabieren?
Objektivität buchstabieren?
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
IN ACHT NEHMEN!
Wir haben dich nie gekannt,
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
Vorsicht, Vorsicht …
Sprichst du wirklich von uns?
Wenn du weiter mit deinen Fingern tippst, wirst du sie bis auf die Knochen tragen,
Sprichst du wirklich von uns?
Pfennige schreien …
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
IN ACHT NEHMEN!
Wir haben dich nie gekannt,
IN ACHT NEHMEN!
Deine Freunde haben dich verraten,
Vorsicht, Vorsicht …
Sprichst du wirklich von uns?
Wenn du weiter mit deinen Fingern tippst, wirst du sie bis auf die Knochen tragen,
Sprichst du wirklich von uns?
Wenn Sie weiter mit den Fingern klopfen, werden Sie sie bis auf die Knochen tragen.
Penny schreit …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.