Like a Train Through a Pigeon - The Red Chord
С переводом

Like a Train Through a Pigeon - The Red Chord

  • Альбом: Fused Together in Revolving Doors

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Like a Train Through a Pigeon Interpret: The Red Chord mit Übersetzung

Liedtext " Like a Train Through a Pigeon "

Originaltext mit Übersetzung

Like a Train Through a Pigeon

The Red Chord

Оригинальный текст

Avarice and stubbornness

Converge into stupidity

In two we have begotten

Begotten our desserts and transform

As we become food for

For the earth and for the rats

I never forget a face

And this time, I’m taking names

This time, I’m…

Screech and pop of this hollow, this hollow shell

Would have provided escape for the fortunate

The fortunate I am not

As I have lived for hours

Dying image, innards are ripped

And picked away at by my «comrades»

Literally and figuratively

The teeth goes through the tongue

I am willing to die

For my share, I have died

For my share, I have died

If I wake before I die

There’ll be hell to pay

But for my share, I’m left in half

So I guess I’m fucked

Screech and pop of this hollow, this hollow shell

Would have provided escape for the fortunate

There were never signs of slowing down

As it ripped right through me

If I could just die before my children eat me

Literally and figuratively

The teeth go through the tongue

Am I dying or just waking up?

Am I dying or…

Am I dying or just waking up?

I’m in half, am I dying or just waking up?

Mass killing spree

If we all could just die

Before our children eat us

Like a train through a pigeon

Now I’m filled with empathy

Like a train through a pigeon

Now I’m filled with empathy

If we all could just die

Before our children eat us

A failure to move will result in your

(A failure to move will result in your…)

In your, in your, in your, in your

(Death)

Перевод песни

Geiz und Sturheit

Konvergieren in Dummheit

In zwei haben wir gezeugt

Erzeuge unsere Desserts und verwandle dich

Wenn wir zu Nahrung werden

Für die Erde und für die Ratten

Ich vergesse nie ein Gesicht

Und dieses Mal nehme ich Namen

Diesmal bin ich …

Kreischen und Knacken dieser Mulde, dieser hohlen Hülle

Hätte den Glücklichen eine Flucht geboten

Das Glück bin ich nicht

So wie ich seit Stunden gelebt habe

Sterbendes Bild, Innereien sind zerrissen

Und von meinen «Kameraden» abgeholt

Buchstäblich und bildlich

Die Zähne gehen durch die Zunge

Ich bin bereit zu sterben

Für meinen Anteil bin ich gestorben

Für meinen Anteil bin ich gestorben

Wenn ich aufwache, bevor ich sterbe

Es wird die Hölle zu zahlen sein

Aber für meinen Anteil bleibe ich zur Hälfte übrig

Also bin ich wohl am Arsch

Kreischen und Knacken dieser Mulde, dieser hohlen Hülle

Hätte den Glücklichen eine Flucht geboten

Es gab nie Anzeichen einer Verlangsamung

Als es mich direkt durchfuhr

Wenn ich nur sterben könnte, bevor meine Kinder mich essen

Buchstäblich und bildlich

Die Zähne gehen durch die Zunge

Stirb ich oder wache ich gerade auf?

sterbe ich oder…

Stirb ich oder wache ich gerade auf?

Ich bin in der Hälfte, sterbe ich oder wache ich gerade auf?

Massenmord

Wenn wir alle nur sterben könnten

Bevor unsere Kinder uns essen

Wie ein Zug durch eine Taube

Jetzt bin ich voller Empathie

Wie ein Zug durch eine Taube

Jetzt bin ich voller Empathie

Wenn wir alle nur sterben könnten

Bevor unsere Kinder uns essen

Wenn Sie sich nicht bewegen, führt dies zu Ihrem

(Wenn Sie sich nicht bewegen, wird Ihr …)

In deinem, in deinem, in deinem, in deinem

(Tod)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.