Nachfolgend der Liedtext The Road to Hell, Pt. 2 Interpret: Bossa Nova Latin Jazz Piano Collective mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bossa Nova Latin Jazz Piano Collective
Well I’m standin' by a river, but the water doesn’t flow, it bonds with every
poison it can think of.
Then among beneath the street lights, a lot of joy and know, scared beyond
belief way down in the shadows.
And the pathetic fear of violence, choose a smile on every face,
and common sense is ringing like the bells.
This ain’t no technological breakdown.
Oh no, this is the road to hell.
And all the rolls turned up with credit, and there’s nothing you can do.
It’s all just bits of paper, flying away from you.
Oh look out world, take a good look at what comes down here.
You must learn
these lessons fast;
learn it well.
This ain’t no akwardly mobile freeway.
Oh no, this is the road, this is the road, this is the road to hell.
Nun, ich stehe an einem Fluss, aber das Wasser fließt nicht, es verbindet sich mit allem
Gift, an das es denken kann.
Dann unter den Straßenlaternen viel Freude und Wissen, dahinter Angst
Glaube weit unten im Schatten.
Und die erbärmliche Angst vor Gewalt, wähle ein Lächeln auf jedem Gesicht,
und der gesunde Menschenverstand läutet wie die Glocken.
Das ist kein technologischer Zusammenbruch.
Oh nein, das ist der Weg zur Hölle.
Und alle Rollen sind mit Guthaben aufgetaucht, und Sie können nichts tun.
Es sind alles nur Papierschnipsel, die von dir wegfliegen.
Oh, achte auf die Welt, sieh dir genau an, was hier herunterkommt.
Du musst lernen
diese Lektionen schnell;
lerne es gut.
Dies ist keine unbeholfene Autobahn.
Oh nein, das ist der Weg, das ist der Weg, das ist der Weg zur Hölle.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.