Hestia - The Rumjacks
С переводом

Hestia - The Rumjacks

Альбом
Hestia
Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
214800

Nachfolgend der Liedtext Hestia Interpret: The Rumjacks mit Übersetzung

Liedtext " Hestia "

Originaltext mit Übersetzung

Hestia

The Rumjacks

Оригинальный текст

Gone was the summer crowds with the piercing winds

A cabin stands alone where the woods grow thin

Sharp fangs protruding through a grin

«My Sorcha dear, please let me in?»

She could count the scars from the years of horrors that she suffered through

Stepping up this time, she knew just what she had to do

She felt the moment to her core

Her double barrel pointed at the door

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna tak me down

There’s still a bating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Knock knock knock, a steady pounding on the cracking door

Sent the hinges flying onto the splintered floor

She knew what he was knocking for

She let her double barrel roar

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Through the gale, a seabird flies on broken wings

We walk the earth atop the soil of fallen kings

We walk the ruins that remain

Can’t strip the violence from the pain — I’ll nevermore pray for rain

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Inside your head!

Перевод песни

Vorbei waren die Sommermassen mit den durchdringenden Winden

Eine Hütte steht allein, wo der Wald lichter wird

Scharfe Reißzähne, die durch ein Grinsen hervorstehen

«Meine Sorcha, lass mich bitte rein?»

Sie konnte die Narben der Jahre des Schreckens zählen, die sie durchlitten hatte

Als sie dieses Mal aufstieg, wusste sie genau, was sie zu tun hatte

Sie fühlte den Moment bis ins Mark

Ihr doppelter Lauf zeigte auf die Tür

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

Klopf, klopf, klopf, ein stetiges Klopfen an der knallenden Tür

Schickte die Scharniere auf den zersplitterten Boden

Sie wusste, wofür er klopfte

Sie ließ ihren doppelten Lauf brüllen

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

Durch den Sturm fliegt ein Seevogel auf gebrochenen Flügeln

Wir wandeln auf der Erde auf dem Boden gefallener Könige

Wir gehen durch die Ruinen, die übrig geblieben sind

Kann dem Schmerz die Gewalt nicht entziehen – ich werde nie mehr um Regen beten

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

«In das Maul des Wolfs –

Du wirst mich nie runterziehen

Unter der Erde schlägt immer noch ein Herz

In das Maul des Wolfs

Du wirst mich niemals totschlagen

Kann nicht töten, was in deinem Kopf lebt»

In deinem Kopf!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.