
Nachfolgend der Liedtext Suddenly Interpret: The Sheepdogs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Sheepdogs
My world at night,
Is as quiet as can be.
A self-imposed solitude,
Isn’t half as bad as it seems.
But, Lord, I sit tonight, and I dream of somebody.
Who in the world could it be?
Suddenly
I’m nowhere that I want to be.
Suddenly
You’re the only thing I see.
Suddenly
I’m needing you right next to me
Young didactic thinkers,
And university drinkers,
Living while I stow away,
In my studio I sit here and tinker.
I can’t remember when,
I saw something through 'til its end.
Where in the world could that be?
Suddenly
I’m nowhere that I want to be.
Suddenly
You’re the only thing I see.
Suddenly
I’m needing you right next to me
Meine Welt bei Nacht,
Ist so leise wie möglich.
Eine selbst auferlegte Einsamkeit,
Ist nicht halb so schlimm, wie es scheint.
Aber, Herr, ich sitze heute Nacht und träume von jemandem.
Wer in aller Welt könnte das sein?
Plötzlich
Ich bin nirgendwo, wo ich sein möchte.
Plötzlich
Du bist das Einzige, was ich sehe.
Plötzlich
Ich brauche dich direkt neben mir
Junge didaktische Denker,
Und Universitätstrinker,
Lebe, während ich mich verstecke,
In meinem Atelier sitze ich hier und bastle.
Ich kann mich nicht erinnern, wann,
Ich habe etwas bis zu seinem Ende durchgesehen.
Wo in aller Welt könnte das sein?
Plötzlich
Ich bin nirgendwo, wo ich sein möchte.
Plötzlich
Du bist das Einzige, was ich sehe.
Plötzlich
Ich brauche dich direkt neben mir
The Sheepdogs • 2012
The Sheepdogs • 2012
The Sheepdogs • 2018
The Sheepdogs • 2022
The Sheepdogs • 2015
The Sheepdogs • 2015
The Sheepdogs • 2018
The Sheepdogs • 2018
The Sheepdogs • 2021
The Sheepdogs • 2012
The Sheepdogs • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.