Cemetry Gates - The Smiths
С переводом

Cemetry Gates - The Smiths

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:37

Nachfolgend der Liedtext Cemetry Gates Interpret: The Smiths mit Übersetzung

Liedtext " Cemetry Gates "

Originaltext mit Übersetzung

Cemetry Gates

The Smiths

Оригинальный текст

A dreaded sunny day

So I meet you at the cemetry gates

Keats and Yeats are on your side

A dreaded sunny day

So I meet you at the cemetry gates

Keats and Yeats are on your side

While Wilde is on mine

So we go inside and we gravely read the stones

All those people, all those lives, where are they now?

With-a loves and hates and passions just like mine

They were born, and then they lived, and then they died

Seems so unfair, I want to cry

You say: «'Ere thrice the sun done salutation to the dawn»

And you claim these words as your own

But I’ve read well and I’ve heard them said

A hundred times, maybe less, maybe more

If you must write prose and poems the words you use should be your own

Don’t plagiarise or take «on loan»

'Cause there’s always someone, somewhere with a big nose, who knows

And who trips you up and laughs when you fall

Who’ll trip you up and laugh when you fall

You say: «'Ere long done do does did»

Words which could only be your own

And then produce the text from whence was ripped

Some dizzy whore, 1804

A dreaded sunny day, so let’s go where we’re happy

And I meet you at the cemetry gates

Oh, Keats and Yeats are on your side

A dreaded sunny day, so let’s go where we’re wanted

And I meet you at the cemetry gates

Keats and Yeats are on your side, but you lose

'Cause weird lover Wilde is on mine

Sugar!

Перевод песни

Ein gefürchteter sonniger Tag

Also treffe ich dich am Friedhofstor

Keats und Yeats sind auf Ihrer Seite

Ein gefürchteter sonniger Tag

Also treffe ich dich am Friedhofstor

Keats und Yeats sind auf Ihrer Seite

Während Wilde bei mir ist

Also gehen wir hinein und lesen ernst die Steine

All diese Menschen, all diese Leben, wo sind sie jetzt?

Mit Lieben und Hassen und Leidenschaften genau wie meine

Sie wurden geboren, und dann lebten sie, und dann starben sie

Scheint so unfair zu sein, dass ich weinen möchte

Du sagst: „Ehe dreimal die Sonne grüßte die Morgenröte“

Und Sie beanspruchen diese Worte als Ihre eigenen

Aber ich habe gut gelesen und ich habe gehört, wie sie sagten

Hundertmal, vielleicht weniger, vielleicht öfter

Wenn Sie Prosa und Gedichte schreiben müssen, sollten die Worte, die Sie verwenden, Ihre eigenen sein

Nicht plagiieren oder „ausleihen“

Denn irgendwo gibt es immer jemanden mit einer großen Nase, der weiß

Und der dir ein Bein stellt und lacht, wenn du fällst

Der dich stolpern lässt und lacht, wenn du fällst

Du sagst: «Ehe lange getan, tut es getan»

Wörter, die nur Ihre eigenen sein können

Und dann den Text produzieren, aus dem herausgerissen wurde

Eine schwindelerregende Hure, 1804

Ein gefürchteter sonniger Tag, also lass uns dorthin gehen, wo wir glücklich sind

Und ich treffe dich an den Friedhofstoren

Oh, Keats und Yeats sind auf Ihrer Seite

Ein gefürchteter sonniger Tag, also lass uns dorthin gehen, wo wir gebraucht werden

Und ich treffe dich an den Friedhofstoren

Keats und Yeats sind auf Ihrer Seite, aber Sie verlieren

Denn der seltsame Liebhaber Wilde ist bei mir

Zucker!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.