Nachfolgend der Liedtext The Road to Guysborough Interpret: The Stanfields mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Stanfields
I was headed back home on the Merland Road
With my head in the clouds one night
Taking each step with the beat of my heart
Guided by the pale moonlight
I was whistling along with the loons on the lake
And thinking ‘bout making my plan
Next thing you know, I’m suckin' on the knuckles
Of a swindling highwayman
Well I’ll take my rifle, take my pistol
I’ll take what I can
No, I’ll never walk the road to Guysborough alone again
He had a Colt 45 a-swingin' on his hip
And a blackjack in his hand
He had a bucktooth grin, a great big chin
A limp and a silk armband
He said, «Fella don’t you know there’s trouble in the woods
and the trouble in the woods is I?
Gimmie your gold, gimmie your liquor.
I’ll think about letting you by.»
Well I’ll take my rifle, take my pistol
I’ll take what I can
No, I’ll never walk the road to Guysborough alone again
Well I hit him with the left and the right, alright
With fists like cannonballs
He turned on a dime and he ran with a shriek
That echoed off the Intervale walls
I ain’t proud of what I did, but I did what I did
‘cause I couldn’t miss my chance
to take Hopey for a spin on the sawdust floor
at Favaro’s wedding dance
Well I’ll take my rifle, take my pistol
I’ll take what I can
No, I’ll never walk the road to Guysborough alone again
Well I’ll take my rifle, take my pistol
I’ll take what I can
No, I’ll never walk the road to Guysborough alone again
Ich war auf dem Weg nach Hause auf der Merland Road
Eines Nachts mit meinem Kopf in den Wolken
Ich mache jeden Schritt mit dem Schlag meines Herzens
Geleitet vom fahlen Mondlicht
Ich pfiff mit den Seetauchern auf dem See
Und denke darüber nach, meinen Plan zu machen
Als Nächstes lutsche ich an den Fingerknöcheln
Von einem betrügerischen Wegelagerer
Nun, ich nehme mein Gewehr, nehme meine Pistole
Ich nehme, was ich kann
Nein, ich werde den Weg nach Guysborough nie wieder alleine gehen
Er hatte einen Colt 45 A-Swingin auf seiner Hüfte
Und einen Blackjack in seiner Hand
Er hatte ein breites Grinsen und ein riesiges Kinn
Ein Schlaff und ein Seidenarmband
Er sagte: „Kumpel, weißt du nicht, dass es im Wald Ärger gibt?
und das Problem im Wald bin ich?
Gib dein Gold, gib deinen Schnaps.
Ich werde darüber nachdenken, dich vorbeizulassen.»
Nun, ich nehme mein Gewehr, nehme meine Pistole
Ich nehme, was ich kann
Nein, ich werde den Weg nach Guysborough nie wieder alleine gehen
Nun, ich habe ihn mit links und rechts getroffen, okay
Mit Fäusten wie Kanonenkugeln
Er schaltete einen Cent ein und rannte mit einem Schrei davon
Das hallte von den Intervale-Wänden wider
Ich bin nicht stolz auf das, was ich getan habe, aber ich habe getan, was ich getan habe
weil ich meine Chance nicht verpassen konnte
mit Hopey eine Spritztour auf dem Sägemehlboden machen
bei Favaros Hochzeitstanz
Nun, ich nehme mein Gewehr, nehme meine Pistole
Ich nehme, was ich kann
Nein, ich werde den Weg nach Guysborough nie wieder alleine gehen
Nun, ich nehme mein Gewehr, nehme meine Pistole
Ich nehme, was ich kann
Nein, ich werde den Weg nach Guysborough nie wieder alleine gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.