
Nachfolgend der Liedtext Chapter V: Rain Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Somewhere over the hill there’s a little lab where the blenders are set on high
The more you fight it, the more they spin, the less sweet nothings are mixed
inside
Hey diddle diddle the cat in the middle’s gone over to the other side.
She sits at the window so listlessly and stares outside
Every time it rains… until the hours change
Gently, gently she’ll fade
Until the hours change
Somewhere under the hill there’s a secret factory run by the men in white
They’re pulling their levers and waving as her dreams roll down the assembly
line
Hey diddle diddle the cat’s found a little crack in the mirror just her size
She slips through to search for the girl that’s on the other side
We‘ll spin
Caught in the middle again
Too mixed up to separate again
Oh rat-a-tat-tat, there’s a kitty at the door- trained to kill but been
de-clawed
So tell me kitty-cat, are you looking to go to war?
If you want to settle up tell me what you’re fighting for
A little too old to buy the lies and a little too young to read between the
lines
A shadow in the sky is creeping up behind
You’re running for cover;
you’ve found a place in which to hide
Safe under the covers until the monster’s passed you by
We’re learning to stand up;
we’ll learn to stand up and unite
Until the thunder comes through in stereo tonight
Dare to run
Irgendwo hinter dem Hügel gibt es ein kleines Labor, in dem die Mixer in der Höhe aufgestellt sind
Je mehr Sie dagegen ankämpfen, desto mehr drehen sie sich, desto weniger süße Nichtigkeiten werden gemischt
Innerhalb
Hey diddle diddle, die Katze in der Mitte ist auf die andere Seite gegangen.
Sie sitzt so lustlos am Fenster und starrt hinaus
Jedes Mal, wenn es regnet … bis sich die Stunden ändern
Sanft, sanft wird sie verblassen
Bis sich die Stunden ändern
Irgendwo unter dem Hügel gibt es eine geheime Fabrik, die von den Männern in Weiß betrieben wird
Sie ziehen an ihren Hebeln und winken, während ihre Träume über die Versammlung rollen
Linie
Hey diddle diddle, die Katze hat einen kleinen Riss im Spiegel gefunden, genau so groß wie sie
Sie schlüpft hindurch, um nach dem Mädchen auf der anderen Seite zu suchen
Wir spinnen
Wieder in der Mitte gefangen
Zu durcheinander, um es wieder zu trennen
Oh rat-a-tat-tat, da ist ein Kätzchen an der Tür – trainiert, um zu töten, aber es wurde
entkratzt
Also sag mir Kätzchen, willst du in den Krieg ziehen?
Wenn du dich niederlassen willst, sag mir, wofür du kämpfst
Ein bisschen zu alt, um die Lügen zu glauben, und ein bisschen zu jung, um dazwischen zu lesen
Linien
Ein Schatten am Himmel kriecht hinterher
Du rennst in Deckung;
du hast einen Ort gefunden, an dem du dich verstecken kannst
Sicher unter der Decke, bis das Monster an dir vorbei ist
Wir lernen aufzustehen;
Wir werden lernen, aufzustehen und uns zu vereinen
Bis der Donner heute Abend in Stereo durchkommt
Wagen Sie es zu rennen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.