
Nachfolgend der Liedtext Basildonxit Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
«I don’t think that we should let them in!
Let them sort their own problems out» (the people on the Daily Mail forums
shout)
«I don’t think that we should send them aid
We’ve got enough problems here of our own
Don’t need foreigners near my home»
But if we lived in Southend and the Tsunami came
Would they let us live in Basildon?"
«I don’t think that we should let them in
Their seaside ways just won’t fit in
The Schools are full, resources thin
I think government should sort it out
Sure they need somewhere to go
But where they’re going I don’t know»
Close The Arterial Road!
And set to, building a wall
Somewhere out near Rayleigh
„Ich glaube nicht, dass wir sie reinlassen sollten!
Lassen Sie sie ihre eigenen Probleme lösen» (die Leute in den Daily Mail-Foren
schreien)
„Ich glaube nicht, dass wir ihnen Hilfe schicken sollten
Wir haben hier genug eigene Probleme
Brauche keine Ausländer in der Nähe meines Zuhauses»
Aber wenn wir in Southend lebten und der Tsunami kam
Würden sie uns in Basildon wohnen lassen?"
„Ich denke nicht, dass wir sie reinlassen sollten
Ihre Wege am Meer passen einfach nicht hinein
Die Schulen sind voll, die Ressourcen dünn
Ich denke, die Regierung sollte das regeln
Sicher, sie müssen irgendwo hin
Aber wohin sie gehen, weiß ich nicht»
Ausfallstraße sperren!
Und machen Sie sich daran, eine Mauer zu bauen
Irgendwo draußen in der Nähe von Rayleigh
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.