Braw Burn The Bridges - The Tannahill Weavers
С переводом

Braw Burn The Bridges - The Tannahill Weavers

  • Альбом: Cullen Bay

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:49

Nachfolgend der Liedtext Braw Burn The Bridges Interpret: The Tannahill Weavers mit Übersetzung

Liedtext " Braw Burn The Bridges "

Originaltext mit Übersetzung

Braw Burn The Bridges

The Tannahill Weavers

Оригинальный текст

Bide a wee ye bonnie hours o' sweet yestreen

Haud awa' the thocht that e’er I will forget

Lang the wimplin' wey unrowes afore my een?

And the mindin' will be sweeter yet

Aye, the road was haudin'

Frae the lass that I will aye remember

Braw burn the bridges far behind me in the rain

The leaves were changin'

Tae the colours o' the glowing embers

My heart lay waiting for the spring tae come again

Hae we rin the gless or daur we dream of mair

While as surely as the river meets the sea?

When the eastlin’s wind has blawn the forest bare

Will the pertin' a' the wider be?

Aye, the road was haudin'

Frae the lass that I will aye remember

Braw burn the bridges far behind me in the rain

The leaves were changin'

Tae the colours o' the glowing ember

My heart lay waiting for the spring tae come again

Could I leeze me on your lousome face again

Gin the traivel’s turn should bring me tae your side

Fain would I nae langer steek my heart wi' pain

Or lay curse upon the ocean wide

Aye, the road was haudin'

Frae the lass that I will aye remember

Braw burn the bridges far behind me in the rain

The leaves were changin'

Tae the colours o' the glowing ember

My heart lay waiting for the spring tae come—

Aye, the road was haudin'

Frae the lass that I will aye remember

Braw burn the bridges far behind me in the rain

The leaves were changin'

Tae the colours o' the glowing ember

My heart lay waiting for the spring tae come again

Перевод песни

Warte ein bisschen, du, schöne Stunden im süßen Gestern

Haud awa' the thocht, den ich je vergessen werde

Lang der Weicheier rudert vor meinem Een?

Und die Gedanken werden noch süßer sein

Ja, die Straße war schwer

Frae das Mädchen, an das ich mich erinnern werde

Braw brenne die Brücken weit hinter mir im Regen ab

Die Blätter veränderten sich

Tae die Farben der glühenden Glut

Mein Herz wartete darauf, dass der Frühling wiederkommen würde

Hae we rin the glaß or daur wir träume of mair

So sicher, wie der Fluss auf das Meer trifft?

Wenn der Ostwind den Wald kahl geweht hat

Wird das Zutreffende breiter sein?

Ja, die Straße war schwer

Frae das Mädchen, an das ich mich erinnern werde

Braw brenne die Brücken weit hinter mir im Regen ab

Die Blätter veränderten sich

Tae die Farben der glühenden Glut

Mein Herz wartete darauf, dass der Frühling wiederkommen würde

Könnte ich mich noch einmal auf dein lausiges Gesicht legen

Wenn die Reise an der Reihe ist, sollte mich das auf deine Seite bringen

Gern würde ich mein Herz mit Schmerzen füllen

Oder den ganzen Ozean verfluchen

Ja, die Straße war schwer

Frae das Mädchen, an das ich mich erinnern werde

Braw brenne die Brücken weit hinter mir im Regen ab

Die Blätter veränderten sich

Tae die Farben der glühenden Glut

Mein Herz wartete auf den kommenden Frühling—

Ja, die Straße war schwer

Frae das Mädchen, an das ich mich erinnern werde

Braw brenne die Brücken weit hinter mir im Regen ab

Die Blätter veränderten sich

Tae die Farben der glühenden Glut

Mein Herz wartete darauf, dass der Frühling wiederkommen würde

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.