Nachfolgend der Liedtext The Braes O' Gleniffer Interpret: The Tannahill Weavers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Tannahill Weavers
Keen blaws the win' o’er the braes o' Glennifer
The auld castle’s turrets are covered wi' snaw
How changed frae the time when I met wi' my lover
Amang the brume bushes by Stanley green shaw
The wild flowers o' simmer were spread a' sae bonnie
The Mavis sang sweet frae the green birkin tree
But far to the camp they ha’e marched my dear Johnnie
And now it is winter wi' nature and me
Then ilk thing aroun' us was blythsome and cheery
Then ilk thing aroun' us was bonnie and braw
Now naething is heard but the win' whistlin' dreary
And naething is seen by the wide spreadin' snaw
The trees are a' bare, and the birds mute and dowie
They shake the cauld drift frae their wings as they flee
And chirp out their plaints, seeming wae for my Johnnie
'Tis winter wi' them and 'tis winter wi' me
Yon caul sleety could skiffs alang the bleak mountain
And shakes the dark firs on the stey rocky brae
While doun the deep glen bawls the snaw-flooded fountain
That murmur’d sae sweet to my laddie an' me
'Tis no' its loud roar, on the wintry win' swellin'
'Tis no' the caul' blast brings the tear to my e’e
For, oh, gin I saw my bonnie Scots callan
The dark days o' winter war simmer tae me
Keen bläst den Sieg über die Braes von Glennifer
Die Türme der alten Burg sind mit Schnee bedeckt
Wie hat sich die Zeit verändert, als ich mich mit meinem Geliebten getroffen habe
Inmitten der Brume-Büsche bei Stanley Green Shaw
Die wilden Blumen o' simmer wurden a' sae bonnie ausgebreitet
Die Mavis sangen Sweet Frae the Green Birkin Tree
Aber weit zum Lager sind sie marschiert, mein lieber Johnnie
Und jetzt ist es Winter zwischen der Natur und mir
Dann war das Gleiche um uns herum fröhlich und fröhlich
Dann war das gleiche Ding um uns herum bonnie and braw
Jetzt ist nichts zu hören, aber das Win' Pfeifen öde
Und nichts wird von dem sich weit ausbreitenden Schnee gesehen
Die Bäume sind a' kahl, und die Vögel stumm und dowie
Auf der Flucht schütteln sie die Kesseltriebe von ihren Flügeln
Und zwitschern ihre Klagen und scheinen Weh für meinen Johnnie
Es ist Winter mit ihnen und es ist Winter mit mir
Yon Caul Sleety könnte über den öden Berg gleiten
Und schüttelt die dunklen Tannen auf dem steinernen Brae
Während die tiefe Schlucht den schneebedeckten Brunnen brüllt
Dieses Gemurmel wäre süß für meinen Jungen und mich
'Tis no' sein lautes Gebrüll, auf dem winterlichen Gewinn, der anschwillt
'Tis no' the caul' blast bringt die Träne zu meinem e'e
Denn, oh, Gin, ich habe meinen Bonnie Scots Callan gesehen
Die dunklen Tage des Winterkriegs köcheln in mir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.