Nachfolgend der Liedtext Late Interpret: The Tossers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Tossers
It’s oh so late, are you asleep?
There’s not a sound, so it’s time for me to dream
The window pane, late city scenes
So far away from where I was weaned
There was a girl so long ago
All through the park at night we go
All just as late as it is now
Two discontented, a young one’s vow
I’m here for you, only to adore you
You mean everything to me
And you’re with me wherever I go
And I miss you everywhere I go
Well, goodbye to old friends
I watched you go
From where I sit now, I still say hello
All the memories gone by, those that I couldn’t call
An eternal divide, the distance too long
Dead as a mackerel
Dead as a door
Dead as a nail, but never a bore
Always good for a laugh
Always good for a shout
Always good for a memory when the lights are out
Es ist so spät, schläfst du?
Es ist kein Ton zu hören, also ist es Zeit für mich zu träumen
Die Fensterscheibe, späte Stadtszenen
So weit weg von dem Ort, an dem ich entwöhnt wurde
Vor so langer Zeit gab es ein Mädchen
Nachts gehen wir durch den ganzen Park
Alles genauso spät wie jetzt
Zwei Unzufriedene, das Gelübde eines Jungen
Ich bin nur für dich da, um dich anzubeten
Sie bedeuten mir alles
Und du bist bei mir, wo immer ich hingehe
Und ich vermisse dich überall wo ich hingehe
Auf Wiedersehen zu alten Freunden
Ich habe dir nachgesehen
Von dort, wo ich jetzt sitze, sage ich immer noch Hallo
All die Erinnerungen sind vergangen, die ich nicht abrufen konnte
Eine ewige Kluft, die Entfernung zu lang
Tot wie eine Makrele
Tot wie eine Tür
Tot wie ein Nagel, aber niemals langweilig
Immer für ein Lachen gut
Immer gut für einen Shout
Immer gut für eine Erinnerung, wenn die Lichter aus sind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.