Nachfolgend der Liedtext Rastaman Chant Interpret: The Wailers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Wailers
«Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, you throne gone down.»
Said I hear the words of the Iyaman say:
«Babylon, you throne gone down, gone down;
Babylon, you throne gone down.»
And I hear the angel with the seven seals say:
«Babylon throne gone down, gone down;
Babylon throne gone down.»
I say fly away home to Zion (fly away home);
I say fly away home to Zion (fly away home).
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
One bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
Say one bright morning when my work is over,
Man will fly away home.
«Babylon, du Thron untergegangen, untergegangen;
Babylon, du gestürzter Thron.«
Sagte, ich höre die Worte des Iyaman sagen:
«Babylon, du Thron untergegangen, untergegangen;
Babylon, du gestürzter Thron.«
Und ich höre den Engel mit den sieben Siegeln sagen:
«Der babylonische Thron ist untergegangen, untergegangen;
Der babylonische Thron ist untergegangen.»
Ich sage, flieg nach Hause nach Zion (flieg nach Hause);
Ich sage, flieg nach Hause nach Zion (flieg nach Hause).
Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,
Der Mensch wird nach Hause fliegen.
Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,
Der Mensch wird nach Hause fliegen.
Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,
Der Mensch wird nach Hause fliegen.
Sagen Sie eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,
Der Mensch wird nach Hause fliegen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.