Rastaman Chant - The Wailers
С переводом

Rastaman Chant - The Wailers

Год
1973
Язык
`Englisch`
Длительность
225500

Nachfolgend der Liedtext Rastaman Chant Interpret: The Wailers mit Übersetzung

Liedtext " Rastaman Chant "

Originaltext mit Übersetzung

Rastaman Chant

The Wailers

Оригинальный текст

«Babylon, you throne gone down, gone down;

Babylon, you throne gone down.»

Said I hear the words of the Iyaman say:

«Babylon, you throne gone down, gone down;

Babylon, you throne gone down.»

And I hear the angel with the seven seals say:

«Babylon throne gone down, gone down;

Babylon throne gone down.»

I say fly away home to Zion (fly away home);

I say fly away home to Zion (fly away home).

One bright morning when my work is over,

Man will fly away home.

One bright morning when my work is over,

Man will fly away home.

One bright morning when my work is over,

Man will fly away home.

Say one bright morning when my work is over,

Man will fly away home.

Перевод песни

«Babylon, du Thron untergegangen, untergegangen;

Babylon, du gestürzter Thron.«

Sagte, ich höre die Worte des Iyaman sagen:

«Babylon, du Thron untergegangen, untergegangen;

Babylon, du gestürzter Thron.«

Und ich höre den Engel mit den sieben Siegeln sagen:

«Der babylonische Thron ist untergegangen, untergegangen;

Der babylonische Thron ist untergegangen.»

Ich sage, flieg nach Hause nach Zion (flieg nach Hause);

Ich sage, flieg nach Hause nach Zion (flieg nach Hause).

Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,

Der Mensch wird nach Hause fliegen.

Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,

Der Mensch wird nach Hause fliegen.

Eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,

Der Mensch wird nach Hause fliegen.

Sagen Sie eines hellen Morgens, wenn meine Arbeit vorbei ist,

Der Mensch wird nach Hause fliegen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.