Nachfolgend der Liedtext Annabell Interpret: The Wolfe Tones mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Wolfe Tones
One find day by the old mill stream
There lived this girl and her name was Annabell and she
Lived there with her ma and da
Did this girl and her, her name was Annabell
She was sweet as the flowers in May
'Til one day she ran away from home
And packed her things and took to the road
With the few possessions in a case
She borrowed from a friend
But the neon signs of Dublin made her dizzy for a while
She’s lookin' for the brighter things she’s found there, not her style
She’ll head across the water where she hopes there’s brighter things
This bird has taken wings, she looks for brighter things
For discontenment brings resentment as this girl looks for excitement
In a house on the Old Kent Road
There lived this girl and her name was Annabell
And she lives there in the small abode
In a lonely room and there she’s feeling lost amongst the crowd
And every morning at half past eight
Down she goes through the factory gate and
Clocks her card in the factory hall
And for eight hours, you know, this girl
Puts pickles in a jar
But the neon signs of London made her dizzy for a while
She’s lookin' for the quieter things she’s found there, not her style
She’ll head across the water where she hopes there’s quieter things
This bird has taken wings, she looks for quieter things
For discontentment brings resentment as this girl looks for contentment
La, la la, la la la, la la, la la la, la la, la la la, la la la la la la,
la la la la la, la la la la la, la la la la la
There’s nowhere else like home
Ein Fundtag am alten Mühlbach
Dort lebte dieses Mädchen und ihr Name war Annabell und sie
Lebte dort mit ihrer Mutter und ihrem Vater
Hat dieses Mädchen und sie, ihr Name war Annabell
Sie war süß wie die Blumen im Mai
Bis sie eines Tages von zu Hause weglief
Und packte ihre Sachen und machte sich auf den Weg
Mit den wenigen Besitztümern in einem Koffer
Sie hat es von einer Freundin ausgeliehen
Aber die Neonreklamen von Dublin machten sie eine Weile schwindelig
Sie sucht nach den helleren Dingen, die sie dort gefunden hat, nicht nach ihrem Stil
Sie wird über das Wasser gehen, wo sie hofft, dass es hellere Dinge gibt
Dieser Vogel hat Flügel bekommen, er sucht nach helleren Dingen
Denn Unzufriedenheit bringt Ressentiments mit sich, da dieses Mädchen nach Aufregung sucht
In einem Haus an der Old Kent Road
Dort lebte dieses Mädchen und ihr Name war Annabell
Und sie lebt dort in der kleinen Wohnung
In einem einsamen Raum und dort fühlt sie sich in der Menge verloren
Und das jeden Morgen um halb acht
Runter geht sie durch das Fabriktor und
Stempelt ihre Karte in der Fabrikhalle
Und acht Stunden lang dieses Mädchen
Füllt Gurken in ein Glas
Aber die Neonreklamen von London machten sie eine Weile schwindelig
Sie sucht nach den ruhigeren Dingen, die sie dort gefunden hat, nicht nach ihrem Stil
Sie wird über das Wasser gehen, wo sie hofft, dass es ruhigere Dinge gibt
Dieser Vogel hat Flügel bekommen, er sucht nach ruhigeren Dingen
Denn Unzufriedenheit bringt Ressentiments mit sich, da dieses Mädchen nach Zufriedenheit sucht
La, la la, la la la, la la, la la la, la la, la la la, la la la, la la la,
la la la la la, la la la la la, la la la la la
Nirgendwo sonst ist es so wie zu Hause
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.