
Nachfolgend der Liedtext Ruins Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
We’re older…
We’re elders of all those to come
From fathers to sons to new fathers…
To teach them the future by seeing the past of all those before us
We raise them…
We raise them what we saw, we must fear it
'Cause we have been drawing their future
We need to fear all we teach them
Or they all fall down…
I’m an outcome…
Of the fears of the fathers before me
Subjective the truth that we stand for…
These cultural matters we die for…
With hope I pray, that I can make a difference in this dark world
To make up the hurts that I spread once
To end with my crosses forgiven…
In my children’s arms…
And I feel time is not on our side now
Yet all those I wish for are with me…
Afraid I’ll be a thought left forgotten
Removed from the hearts of my loved ones…
I live in submission…
Of the fear to leave my children
Left to be forgotten…
I don’t want to die…
An outcome…
Of fears of the fathers we are now
Subjective, the truth that we fought for
Man made, the truth that we’ve killed for…
In silence I dream that we did make a difference for the new world
To make up the hurts that we spread once…
To end with our crosses forgiven, in our children’s arms…
When silenced, we left them only ruins
We left them a past without answers…
We were the lessons they never learned…
We may all fall down…
(We may all fall down…)
We may all fall down…
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
(We may all fall down…)
Wir sind älter…
Wir sind die Ältesten all derer, die kommen werden
Von Vätern über Söhne zu neuen Vätern …
Um ihnen die Zukunft beizubringen, indem sie die Vergangenheit all derer vor uns sehen
Wir erziehen sie…
Wir erziehen sie, was wir gesehen haben, wir müssen es fürchten
Denn wir haben ihre Zukunft gezeichnet
Wir müssen alles fürchten, was wir ihnen beibringen
Oder sie fallen alle hin…
Ich bin ein Ergebnis…
Von den Ängsten der Väter vor mir
Subjektiv die Wahrheit, für die wir stehen …
Diese kulturellen Angelegenheiten, für die wir sterben…
Mit Hoffnung bete ich, dass ich in dieser dunklen Welt etwas bewirken kann
Um die Schmerzen wiedergutzumachen, die ich einmal verbreitet habe
Um damit zu enden, dass meine Kreuze vergeben sind …
In den Armen meiner Kinder …
Und ich habe das Gefühl, dass die Zeit jetzt nicht auf unserer Seite ist
Doch alle, die ich mir wünsche, sind bei mir …
Angst, dass ich ein vergessener Gedanke sein werde
Aus den Herzen meiner Lieben entfernt …
Ich lebe in Unterwerfung…
Von der Angst, meine Kinder zu verlassen
Bleibt zum Vergessen…
Ich will nicht sterben …
Ein Ergebnis…
Von Ängsten vor den Vätern, die wir jetzt sind
Subjektiv, die Wahrheit, für die wir gekämpft haben
Menschengemacht, die Wahrheit, für die wir getötet haben …
Im Stillen träume ich davon, dass wir etwas für die neue Welt getan haben
Um die Wunden wiedergutzumachen, die wir einmal verbreitet haben …
Um mit unseren vergebenen Kreuzen in den Armen unserer Kinder zu enden …
Als wir sie zum Schweigen brachten, hinterließen wir ihnen nur Ruinen
Wir hinterließen ihnen eine Vergangenheit ohne Antworten…
Wir waren die Lektionen, die sie nie gelernt haben…
Wir könnten alle hinfallen …
(Wir könnten alle hinfallen …)
Wir könnten alle hinfallen …
(Wir könnten alle hinfallen …)
(Wir könnten alle hinfallen …)
(Wir könnten alle hinfallen …)
(Wir könnten alle hinfallen …)
(Wir könnten alle hinfallen …)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.