Nachfolgend der Liedtext Angélique Interpret: Theatre Of Tragedy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Theatre Of Tragedy
Thou dawdl’d not bringing me fro Aether to Nether,
Still, duringly cling I on to this heather —
Dew-scented blossom: thou wast pristine,
The sweven of thee ne’er will I cede, my colleen.
Drat this creature of memories ill,
Foolhardy and fey I may be, yet him I shall quell.
'Vaunt!
— Devil tyne —
Wadst thou wane fore’ermae;
Daunt — sinsyne thence,
Ta’en as a dint, Angelique?
Perforce and grinningly shall I maim in the vie —
Alas bastard!
— hanging by the noose die.
'Vaunt!
— Devil tyne —
Wadst thou wane fore’ermae;
Daunt — sinsyne thence,
Ta’en as a dint, Angelique?
'Come not wont to this uncouth Devil!,
Lest to a Devil thou wilt translate… my Angel.
'Vaunt!
— Devil tyne —
Wadst thou wane fore’ermae;
Daunt — sinsyne thence,
Ta’en as a dint, Angelique?
Du würdest mich nicht vom Äther zum Nether bringen,
Dennoch klammere ich mich währenddessen an dieses Heidekraut –
Tauduftende Blüte: du warst makellos,
Den Sweven von dir werde ich niemals abtreten, mein Colleen.
Drat diese Kreatur der Erinnerungen krank,
Tollkühn und fey mag ich sein, doch ihn werde ich unterdrücken.
'Rühmen!
— Devil tyne —
Wadst du schwinden fore'ermae;
Daunt – sinsyne von dort,
Ta’en as a dint, Angelique?
Notwendigerweise und grinsend soll ich im Kampf verstümmeln –
Ach Bastard!
– an der Schlinge hängen sterben.
'Rühmen!
— Devil tyne —
Wadst du schwinden fore'ermae;
Daunt – sinsyne von dort,
Ta’en as a dint, Angelique?
„Kommt nicht zu diesem ungehobelten Teufel!
Damit du nicht zu einem Teufel übersetzt wirst ... mein Engel.
'Rühmen!
— Devil tyne —
Wadst du schwinden fore'ermae;
Daunt – sinsyne von dort,
Ta’en as a dint, Angelique?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.