Nachfolgend der Liedtext L'ultimo giorno della Terra Interpret: Thegiornalisti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thegiornalisti
Non c'è da capire niente
Devi solo calmarti
Hai le lacrime che sanno di dolce
Dove scappi così in mezzo alla notte?
Devi solo giurarmi
Che non lo rifarai mai più
Se no, io sto male
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Forse dovremmo fare l’amore
In questa stanza del settimo piano
Scendono dal cielo asteroidi come navi
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Forse dovremmo tornare a Roma
Per l’ultimo
Dai non è successo niente
Non è il caso di stare
Tutto il giorno con quel faccione
E non scrivermi che mi vuoi bene
Che non vuoi più tornare
Che non vuoi più soffrire
Perché così non vale
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Forse dovremmo fare l’amore
In questa stanza del settimo piano
Scendono dal cielo asteroidi come navi
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Forse dovremmo tornare a Roma
Per l’ultimo
Per l’ultimo
Giorno della Terra
Giorno della Terra
Giorno della Terra
Giorno della Terra
Questa è una canzone che ho scritto per te, così quando la senti ti metti a
piangere, poi facciamo pace, non mi vuoi più male,
Cioè sul serio pace
Crollano le stelle sopra i tetti di Milano
Forse dovremmo fare l’amore
In questa stanza del settimo piano
Scendono dal cielo asteroidi come navi
Forse dovremmo abbracciarci ancora
Forse dovremmo tornare a Roma
Es gibt nichts zu verstehen
Du musst dich nur beruhigen
Du hast Tränen, die süß schmecken
Wo rennst du mitten in der Nacht so weg?
Du musst mir nur schwören
Dass du es nie wieder tun wirst
Wenn nicht, bin ich krank
Über den Dächern von Mailand brechen die Sterne zusammen
Vielleicht sollten wir Liebe machen
In diesem Zimmer im siebten Stock
Asteroiden kommen wie Schiffe vom Himmel herab
Vielleicht sollten wir uns nochmal umarmen
Vielleicht sollten wir nach Rom zurückkehren
Für das letzte
Komm schon, es ist nichts passiert
Es besteht keine Notwendigkeit zu bleiben
Den ganzen Tag mit diesem großen Gesicht
Und schreib mir nicht, dass du mich liebst
Du willst nicht zurück
Du willst nicht mehr leiden
Denn dem ist nicht so
Über den Dächern von Mailand brechen die Sterne zusammen
Vielleicht sollten wir Liebe machen
In diesem Zimmer im siebten Stock
Asteroiden kommen wie Schiffe vom Himmel herab
Vielleicht sollten wir uns nochmal umarmen
Vielleicht sollten wir nach Rom zurückkehren
Für das letzte
Für das letzte
Tag der Erde
Tag der Erde
Tag der Erde
Tag der Erde
Das ist ein Lied, das ich für dich geschrieben habe, also fängst du an, wenn du es hörst
weine, dann lass uns versöhnen, du willst mich nicht mehr schlecht,
Das ist ernsthaft Frieden
Über den Dächern von Mailand brechen die Sterne zusammen
Vielleicht sollten wir Liebe machen
In diesem Zimmer im siebten Stock
Asteroiden kommen wie Schiffe vom Himmel herab
Vielleicht sollten wir uns nochmal umarmen
Vielleicht sollten wir nach Rom zurückkehren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.