Nachfolgend der Liedtext Riccione Interpret: Thegiornalisti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thegiornalisti
Le navi salpano, le spiagge bruciano
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano
La notte è giovane, giovani vecchi
Parlami d’amore che domani sarò a pezzi
Intanto cerco il mare, un’aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
I treni frenano, le serie iniziano
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono
La notte è giovane, sognami adesso
Parlami d’amore che domani non sarò lo stesso
Intanto cerco il mare, un’aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Sotto il cielo, sotto il cielo
Di Berlino, di Berlino
Mangio un mezzo panino
E ti perdo
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con l’asfalto, col cemento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Nuova gente in centro con la macchina del tempo
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Parte il campionato e si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde, con il vento
Le prendo
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Come se fossero te, come se fossero te, come se fossero te
Eh oh
Die Schiffe stechen in See, die Strände brennen
Selfie von Mädchen in Badezimmern, die sich lieben
Die Nacht ist jung, jung alt
Erzähl mir von der Liebe, dass ich morgen in Stücke sein werde
Inzwischen suche ich das Meer, einen Steinadler
In ein paar Stunden, in ein paar Stunden
Unter der Sonne, unter der Sonne
Von Riccione, von Riccione
Ich bereue es fast
Und ich denke nicht mehr darüber nach, und ich denke nicht mehr darüber nach
Ich schlage, ich schlage
Mit den Wellen, mit dem Wind
ich nehme sie
Als ob sie du wären, als ob sie du wären, als ob sie du wären
Äh oh
Die Züge bremsen, die Serie beginnt
Videos von Jungen, die sich in einem Telefon verirrt haben
Die Nacht ist jung, träum jetzt von mir
Erzähl mir von der Liebe, dass ich morgen nicht mehr dieselbe sein werde
Inzwischen suche ich das Meer, einen Steinadler
In ein paar Stunden, in ein paar Stunden
Unter der Sonne, unter der Sonne
Von Riccione, von Riccione
Ich bereue es fast
Und ich denke nicht mehr darüber nach, und ich denke nicht mehr darüber nach
Ich schlage, ich schlage
Mit den Wellen, mit dem Wind
ich nehme sie
Als ob sie du wären, als ob sie du wären, als ob sie du wären
Unter dem Himmel, unter dem Himmel
Aus Berlin, aus Berlin
Ich esse ein halbes Sandwich
Und ich verliere dich
Ich schlage, ich schlage
Mit Asphalt, mit Beton
ich nehme sie
Als ob sie du wären, als ob sie du wären, als ob sie du wären
Äh oh
Neues Gefühl, neue Schuhe, neues Zuhause
Neue Leute in der Innenstadt mit der Zeitmaschine
Neue Restaurants, neue Freunde für die Haut
Die Meisterschaft beginnt und die Sterne leuchten wieder
Die Sterne werden neu entfacht
Die Sterne werden neu entfacht
Unter der Sonne, unter der Sonne
Von Riccione, von Riccione
Ich bereue es
Und ich denke nicht mehr darüber nach, und ich denke nicht mehr darüber nach
Ich schlage, ich schlage
Mit den Wellen, mit dem Wind
ich nehme sie
Als ob sie du wären, als ob sie du wären, als ob sie du wären
Äh oh
Als ob sie du wären, als ob sie du wären, als ob sie du wären
Äh oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.