Nachfolgend der Liedtext J’me fous de tout Interpret: Thomas Dutronc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thomas Dutronc
La lune se réveille,
J’débouche une bouteille
Deux trois arpèges à la guitare
Temps pris au piège il est trop tard
On s’lève dans deux heures
On est bien quand on s’aime
Allez viens, je t’emmène
Sauf de vous je l’avoue
On part en Vespa
Sans savoir où l’on va
On regarde les bateaux
En longeant les canaux
Aux dernière nouvelles
La vie est belle
Certains vont votre
Certains regardent la télé
J'écoute un vieux rock
Je ne suis pas de mon époque
J’fais pas semblant d’aimer les gens
On est bien quand on s’aime
Allez viens, je t’emmène
Sauf de vous je l’avoue
Comme j’ai la fibre
D’un esprit libre
Je choisis maintenant
De faire un blanc
On est bien quand on s’aime
Allez viens, je t’emmène
Sauf de vous je l’avoue
Quand je suis avec vous
Der Mond erwacht,
Ich entkorke eine Flasche
Zwei drei Arpeggios auf der Gitarre
Zeit gefangen, es ist zu spät
Wir stehen in zwei Stunden auf
Wir sind gut, wenn wir uns lieben
Komm, ich nehme dich mit
Außer dir, ich gestehe
Wir fahren mit einer Vespa
Ohne zu wissen, wohin wir gehen
Wir beobachten die Boote
Entlang der Kanäle
Neuesten Nachrichten
Das Leben ist wunderschoen
Einige werden Ihr
Manche schauen fern
Ich höre alten Rock
Ich bin nicht aus meiner Zeit
Ich gebe nicht vor, Menschen zu mögen
Wir sind gut, wenn wir uns lieben
Komm, ich nehme dich mit
Außer dir, ich gestehe
Da habe ich die Faser
Von einem freien Geist
Ich wähle jetzt
Um ein Leerzeichen zu machen
Wir sind gut, wenn wir uns lieben
Komm, ich nehme dich mit
Außer dir, ich gestehe
Wenn ich bei dir bin
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.