
Nachfolgend der Liedtext Ti vendi bene Interpret: Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica
I ragazzi si erano dispersi nella notte fredda
Questa volta il somigliare agli altri non la salva
I ragazzi si erano dispersi nella notte fredda
Questa volta il somigliare agli altri non le basta
Bandiera rossa sventolerà, ma solo sulla costa del mare in tempesta
Qualcuno gridava la luna al popolo
Poi la mattina fa il rumore di una saracinesca che si alza
E Debussy caduto nella Senna
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
È una giornata fredda e luminosa
L’importante è che succeda qualcosa, qualsiasi cosa
È una notte buia e meravigliosa
L’importante è che succeda qualcosa, qualsiasi cosa
Una nuova ondata di freddo è attesa anche in questa strada
Che ha il nome di una santa
In questo aprile che sembra dicembre
3 operai, 4 camerieri, 5 studenti, 6 nullafacenti
Tra aspirazioni e delusioni
Un grande amore qualsiasi
In terra di santi, di poeti, di navigatori satellitari
Di fiori solo dai fiorai
Goodbye new economy, goodbye
Goodbye new economy, goodbye
Sei una discoteca vuota nell’anima
Sei senza paura, cammini di notte sul bordo di una strada
Bella come una grande città quando la gente è addormentata, agitata
Come la bandiera scolorita e che in qualche modo ce la farà
Immenso smarrimento, immensa libertà
Immensa libertà
Bandiera rossa trionferà, ma solo sulla costa del mare in tempesta
Qualcuno gridava la luna al popolo
Poi la sera fa il rumore di una saracinesca che si abbassa
E Mozart a letto con la febbre alta
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Die Jungen hatten sich in der kalten Nacht verteilt
Diesmal rettet es sie nicht, anderen zu ähneln
Die Jungen hatten sich in der kalten Nacht verteilt
Diesmal ist es ihr nicht genug, wie andere auszusehen
Rote Fahne wird wehen, aber nur an der Küste der stürmischen See
Jemand rief den Menschen den Mond zu
Dann macht es morgens das Geräusch eines hochfahrenden Rollladens
Und Debussy stürzte in die Seine
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Es ist ein kalter und heller Tag
Das Wichtigste ist, dass etwas passiert, irgendetwas
Es ist eine dunkle und wundervolle Nacht
Das Wichtigste ist, dass etwas passiert, irgendetwas
Auch auf dieser Straße wird mit einer neuen Kältewelle gerechnet
Welches den Namen eines Heiligen hat
In diesem April fühlt sich das an wie Dezember
3 Arbeiter, 4 Kellner, 5 Studenten, 6 Faulenzer
Zwischen Sehnsucht und Enttäuschung
Jede große Liebe
Im Land der Heiligen, Dichter, Satellitennavigatoren
Von Blumen nur von Floristen
Auf Wiedersehen New Economy, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen New Economy, auf Wiedersehen
Du bist ein leerer Nachtclub in der Seele
Du bist furchtlos, du gehst nachts am Straßenrand
So schön wie eine Großstadt, wenn die Menschen aufgeregt schlafen
Wie die verblasste Flagge und dass sie es irgendwie schaffen wird
Ungeheure Verwirrung, ungeheure Freiheit
Unermessliche Freiheit
Die rote Fahne wird triumphieren, aber nur an der Küste der stürmischen See
Jemand rief den Menschen den Mond zu
Abends macht es dann das Geräusch eines heruntergelassenen Rollladens
Und Mozart lag mit hohem Fieber im Bett
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Du verkaufst gut, du verkaufst gut, du verkaufst gut
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.