Nachfolgend der Liedtext Berkeley Pier Interpret: Tilt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tilt
I guess sometimes I’m lucky
When I go
For whole days at a time
Without thinking about you
And ask myself why
But then I find I’m traveling
Traveling down
To that same old piece of road
And wind up down by the water
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
Oh now there goes the Romeo
Hand in hand
With his punk rock Juliet
They remind me of two people
That I’m trying my best to forget
I can hear their sweet nothings
On the wind
As I hurry to get by
Diverting my gaze
To the Oakland Bay Bridge
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
(Could that be you honey, way over on that side?
Flashin' a signal to me, Down by Pier 39
'Cause if I only knew, I’d jump in that water
And swim right across, drowning in my relief)
Maybe I should be warning them
Should I say, «Don't do something that you’ll regret
Now you have no recollection
Of heartbreak you don’t have yet.»
I could give them an earful
But I know
They must find out on their own
And the thought of that
Is chilling me to the bone
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
Ich glaube, manchmal habe ich Glück
Wenn ich gehe
Für ganze Tage am Stück
Ohne an dich zu denken
Und frage mich warum
Aber dann stelle ich fest, dass ich reise
Unterwegs
Zu demselben alten Stück Straße
Und landen unten am Wasser
Was ist mit unseren Mauern am Pier passiert?
Ich weine mich allein
Den ganzen Weg bis zum Ende
Ich trinke meine Flasche trocken
Und hieven Sie es über die Bucht
In die Stadt
Smashin 'vor deiner Tür
Oh jetzt kommt der Romeo
Hand in Hand
Mit seinem Punkrock Juliet
Sie erinnern mich an zwei Personen
Das versuche ich zu vergessen
Ich kann ihr süßes Nichts hören
Auf dem Wind
Während ich mich beeile, vorbeizukommen
Lenke meinen Blick ab
Zur Oakland Bay Bridge
Was ist mit unseren Mauern am Pier passiert?
Ich weine mich allein
Den ganzen Weg bis zum Ende
Ich trinke meine Flasche trocken
Und hieven Sie es über die Bucht
In die Stadt
Smashin 'vor deiner Tür
(Könntest du das sein, Schatz, weit drüben auf der Seite?
Gib mir ein Signal, Down by Pier 39
Denn wenn ich es nur wüsste, würde ich in dieses Wasser springen
Und schwimme quer hinüber und ertrinke in meiner Erleichterung)
Vielleicht sollte ich sie warnen
Soll ich sagen: „Tu nichts, was du bereuen wirst
Jetzt haben Sie keine Erinnerung
Herzschmerz hast du noch nicht.“
Ich könnte ihnen ein Ohren geben
Aber ich weiß
Sie müssen es selbst herausfinden
Und der Gedanke daran
Friert mich bis auf die Knochen
Was ist mit unseren Mauern am Pier passiert?
Ich weine mich allein
Den ganzen Weg bis zum Ende
Ich trinke meine Flasche trocken
Und hieven Sie es über die Bucht
In die Stadt
Smashin 'vor deiner Tür
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.