
Nachfolgend der Liedtext Buzzy Brown Interpret: Tim Davis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tim Davis
She was walking in the desert
Just the other day
The sun felt so good
She jumped up and hollered, hey
That was her first mistake
It brought a buzzard down
He said, well, how do you do, maam
My name is Buzzy Brown
He told her he was a good man
And had nothing to hide
He was living by the Bible
And felt real clean inside
She thought he was a good man
And he wouldn’t mess around
Cause she’d never met a bad cat
By the name Buzzy Brown
He took her to his home
He said, the Lord lived inside
Come on in and by the Good Book
We’ll abide
But when she went in
The door locked from the outside
And she found out real soon
That old Mr. Brown had lied
When she finally came out
There was hate in her eyes
And she headed back to town
To tell her real man of his lies
She huffed and she puffed
Till she finally tracked him down
She found him in a tavern
Drinking round after round
She said, Leroy
I met this man today
And he really did me wrong
He told me he was pure
But there were flat notes in his song
So, I’m telling you
That before my hand is won
There’s been a crime done to me
And justice must be done
So you run right home
Get your gun and make it shine
Go out and find that man
And make him pay for his crime
Come on, come on, Leroy
Get your gun, get your gun
Go out and win my honor back
Before the day is done
Come on, come on, Leroy
Get your gun, get your gun
Go out and kill that man
Before the setting of the sun
Leroy went home and he got his gun
And he headed outta town
He went looking real hard
For old bad Buzzy Brown
Up the hills and down the hills
He rode all day
Till finally from above
He heard someone holler, hey
My name’s Buzzy Brown
I heard you been looking for me
Well, let’s you and I sit down
And talk real peacefully
And by this time, tired Leroy
Said, that’s where it’s at
Me and Mr. Brown
Will have a real nice chat
So they sat down together
And they had a taste of wine
And in a little bit
They’re having a real nice time
Then Leroy turned around
As there was a crack
His good old buddy, Buzzy Brown
Had shot Leroy in the back
Then Buzzy Brown headed back to town
He found Leroy’s girl there
Told her what had happened
But she had nothing to fear
Cause now, he was her man
He’d take care of her
She said, well, of course, baby
And I’m yours, for sure
But little did he know
That there’d be another Mr. Brown
And she’d come running and puffing hard
And heading back to town saying
Come on, Mr. Brown
Get your gun, get your gun
Go out and win my honor back
Before the day is done
Come on, Mr. Brown
Get your gun, get your gun
Go out and kill that man
Before the setting of the sun
(Repeats to fade)
Now the moral of the story
Really comes as no surprise
Fellas, you shouldn’t be too quick
To go home and get your guns out
Till you stop flying with your
Fuzzy brothers in the sky
Sie ging in der Wüste spazieren
Erst vor Kurzem
Die Sonne fühlte sich so gut an
Sie sprang auf und brüllte, hey
Das war ihr erster Fehler
Es brachte einen Bussard zu Fall
Er sagte: Na, wie geht es Ihnen, Maam?
Mein Name ist Buzzy Brown
Er sagte ihr, er sei ein guter Mann
Und hatte nichts zu verbergen
Er lebte nach der Bibel
Und fühlte mich innerlich richtig sauber
Sie hielt ihn für einen guten Mann
Und er würde nicht herumspielen
Denn sie war noch nie einer bösen Katze begegnet
Unter dem Namen Buzzy Brown
Er brachte sie zu sich nach Hause
Er sagte, der Herr wohnte im Inneren
Kommen Sie herein und durch das Gute Buch
Wir werden bleiben
Aber als sie hineinging
Die Tür wurde von außen verriegelt
Und sie fand es sehr bald heraus
Dieser alte Mr. Brown hatte gelogen
Als sie endlich herauskam
In ihren Augen stand Hass
Und sie ging zurück in die Stadt
Um ihrem echten Mann seine Lügen zu erzählen
Sie schnaufte und sie schnaufte
Bis sie ihn schließlich aufspürte
Sie fand ihn in einer Taverne
Runde für Runde trinken
Sie sagte, Leroy
Ich habe diesen Mann heute getroffen
Und er hat mir wirklich Unrecht getan
Er sagte mir, er sei rein
Aber es gab flache Töne in seinem Lied
Also, ich sage es dir
Das bevor meine Hand gewonnen ist
Mir wurde ein Verbrechen angetan
Und es muss für Gerechtigkeit gesorgt werden
Also rennst du direkt nach Hause
Holen Sie Ihre Waffe und bringen Sie sie zum Glänzen
Geh raus und finde diesen Mann
Und ihn für sein Verbrechen bezahlen lassen
Komm schon, komm schon, Leroy
Hol deine Waffe, hol deine Waffe
Geh hinaus und gewinne meine Ehre zurück
Bevor der Tag zu Ende ist
Komm schon, komm schon, Leroy
Hol deine Waffe, hol deine Waffe
Geh raus und töte diesen Mann
Vor dem Sonnenuntergang
Leroy ging nach Hause und holte seine Waffe
Und er verließ die Stadt
Er hat sich wirklich angestrengt umgesehen
Für den alten bösen Buzzy Brown
Die Hügel hinauf und die Hügel hinunter
Er fuhr den ganzen Tag
Bis endlich von oben
Er hat jemanden brüllen gehört, hey
Mein Name ist Buzzy Brown
Ich habe gehört, dass du nach mir gesucht hast
Nun, lassen Sie uns uns setzen
Und rede ganz friedlich
Und zu diesem Zeitpunkt müde Leroy
Gesagt, darum geht es
Ich und Mr. Brown
Wir werden ein wirklich nettes Gespräch führen
Also setzten sie sich zusammen
Und sie schmeckten Wein
Und zwar ein bisschen
Sie haben eine wirklich schöne Zeit
Dann drehte sich Leroy um
Als es einen Riss gab
Sein guter alter Kumpel Buzzy Brown
Hatte Leroy in den Rücken geschossen
Dann ging Buzzy Brown zurück in die Stadt
Dort fand er Leroys Mädchen
Erzählte ihr, was passiert war
Aber sie hatte nichts zu befürchten
Denn jetzt war er ihr Mann
Er würde sich um sie kümmern
Sie sagte, na klar, Baby
Und ich bin ganz sicher dein
Aber wenig wusste er
Dass es noch einen Mr. Brown geben würde
Und sie kam angerannt und keuchte heftig
Und auf dem Weg zurück in die Stadt sagen
Kommen Sie, Mr. Brown
Hol deine Waffe, hol deine Waffe
Geh hinaus und gewinne meine Ehre zurück
Bevor der Tag zu Ende ist
Kommen Sie, Mr. Brown
Hol deine Waffe, hol deine Waffe
Geh raus und töte diesen Mann
Vor dem Sonnenuntergang
(Wiederholt zum Ausblenden)
Jetzt die Moral von der Geschichte
Wirklich keine Überraschung
Leute, ihr solltet nicht zu schnell sein
Um nach Hause zu gehen und deine Waffen zu zücken
Bis Sie aufhören, mit Ihrem zu fliegen
Fuzzy-Brüder im Himmel
Jane Lynch, Kate Flannery, Tim Davis • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.