
Nachfolgend der Liedtext Comme un écho Interpret: Tim Dup mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tim Dup
Comme un besoin de vouloir prendre l’air
De s’enivrer de visages et de couleurs
Prendre un peu le temps, un bain dans la mer
Se sourire et se plaire, les cerisiers en fleurs
Attendre la nuit, s’y coucher sans rien dire
Pliés en origami, dans la pénombre des villes
Ces faisceaux, ces lumières
Ces échoppes, ces quartiers
Qui ont vu vivre, verront naître et puis mourir
C’est pas triste d’y songer
Mais on peut bien se rappeler
Que possiblement tout ça n’est qu'éphémère
Qu’on y reviendra plus
Qu' les idéaux sont des fétiches intérimaires
Qui nous ont déçus
Comme un écho du haut de la falaise
Je dérive à Tokyo, estampe japonaise
Comme un halo perce les roses-lierre
Sur un îlot, entre ciel et mer
S'échapper des fumées blanches pour en trouver d’autres plus grises
Qu’elles nous emmènent et qu’elles nous portent, vers d’autres lieux,
vers d’autres rives
Moi j’aimerais découvrir l’Asie, les temples et les esquisses
Les néfliers du Japon, les néons qui se tamisent
Paumé dans les limbes et les lueurs des nuits samouraï
Les souvenirs du mont Fuji perdus dans la nuit Braille
S'éveiller dans une funaya, au bord de l’eau à Ine
Y laisser couler le visa, que personne puisse me retrouver
Comme un écho du haut de la falaise
Je dérive à Tokyo, estampe japonaise
Comme un halo perce les roses-lierre
Sur un îlot, entre ciel et mer
Comme un écho du haut de la falaise
Je dérive à Tokyo, estampe japonaise
Comme un halo perce les roses-lierre
Sur un îlot, entre ciel et mer
Wie das Bedürfnis, frische Luft schnappen zu wollen
Sich betrinken an Gesichtern und Farben
Nehmen Sie sich ein wenig Zeit, ein Bad im Meer
Lächle und erfreue einander, Kirschblüten
Auf die Nacht warten, daliegen, ohne etwas zu sagen
Gefaltet in Origami, in der Dunkelheit der Städte
Diese Balken, diese Lichter
Diese Stände, diese Viertel
Wer live gesehen hat, wird geboren sehen und dann sterben
Es ist nicht traurig, darüber nachzudenken
Aber wir können uns gut erinnern
Dass möglicherweise all dies nur vergänglich ist
Wir werden wieder dort sein
Dass Ideale Zwischenfetische sind
die uns im Stich gelassen haben
Wie ein Echo von der Spitze der Klippe
Ich drifte in Tokio, japanischer Holzschnitt
Wie ein Heiligenschein durchdringt die Efeu-Rosen
Auf einer Insel, zwischen Himmel und Meer
Weißen Dämpfen entweichen, um grauere zu finden
Mögen sie uns nehmen und tragen, an andere Orte,
zu anderen Ufern
Ich möchte Asien, die Tempel und die Skizzen entdecken
Die Mispeln Japans, die Neonlichter, die sich verdunkeln
Verloren in der Schwebe und den Lichtern der Samurai-Nächte
Erinnerungen an den Berg Fuji verloren in Nacht Braille
Aufwachen in einer Funaya, am Wasser in Ine
Lass das Visum sacken, damit mich niemand findet
Wie ein Echo von der Spitze der Klippe
Ich drifte in Tokio, japanischer Holzschnitt
Wie ein Heiligenschein durchdringt die Efeu-Rosen
Auf einer Insel, zwischen Himmel und Meer
Wie ein Echo von der Spitze der Klippe
Ich drifte in Tokio, japanischer Holzschnitt
Wie ein Heiligenschein durchdringt die Efeu-Rosen
Auf einer Insel, zwischen Himmel und Meer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.