Сны - Тимати, Ратмир
С переводом

Сны - Тимати, Ратмир

  • Альбом: Black Star

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Сны Interpret: Тимати, Ратмир mit Übersetzung

Liedtext " Сны "

Originaltext mit Übersetzung

Сны

Тимати, Ратмир

Оригинальный текст

Солнце таяло над Кубой, словно масло, пахло ромом и кахибой Фидель Кастро

Говорил о комунизма толке, курил сигару.

Меня ждала Мэрилин Монро в Нью-Йорке.

Через окно я сбежал от него.

Вот он я в Нью-Йорке.

Снег, рождество

Уолдер-Фостория, номер, история, в нём ещё Рузвельт сидел у огня.

Теперь там она соблазняет меня, дороги кокаина и вся ночь без сна.

В сексе конечно лучшая она, но за дверью меня ждал Далай Лама.

Оседлав мулов мы отправились в Тибет, там я чуть не совершил монашеский обет.

Звонок на мобильный, готов ваш омлет, Сталин ждёт вас, чтоб позавтракать в

приёмной.

Я захожу, задаю вопрос нескромный «Зачем ты жёг евреев, ты же сам наполовину

чёрный?

Вместе с ними ты сжёг и свою душу, омлет без яда, расслабься и кушай».

Меня ждут суши в Китаи, гейши в Гонконге, аисты в стае, я улетаю, Ямайка, я знаю

Чилим Боба Марли и я засыпаю.

Припев:

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Шерлок Шолмс И Ватсон меня удивили, да, что ж они курили, чтоб увидеть

Баскервили?!

На самом деле они мне просто надоели, Лондон, прощай, я лечу к новой цели.

Еле-еле на Фальконе приземлился в Вашингтоне, пешком через газоны,

я сидел в Белом доме.

Моника Левински подкурила мне сигару и я понял Била Клинтона, она умела давать

жару.

Ооо, какие люди!

Бен Ладен, заходите, садитесь к нам поближе и расскажите,

Как вы умудрились взорвать башню в New-York city?

Да только не темните,

вы нам правду скажите.

«Клянусь Аллахом, я всю правду вам скажу, это я и Буш ведём тёмную игру.

Они хотят захватать всю планету и кто слабее духом тот сдасться первым!»

Тайсона и Буша ко мне срочно в кабинет, Тайсон зашёл первый:"Hey, yo, wazup,

привет!"

Старичок, сколько зим сколько лет!

У меня есть вопрос, ты не дашь мне ответ?

Что же происходит с нашим общим знакомым он что возомнил себя Наполеоном?

Напомню, француз не победил Россию не светит и американцам.

Ну, ка введи его, вместе с Тайсоном откусили Бушу уши

Чтобы он больше не слушал пентагона чушь, что ж, на сегодня мир спасён,

что-то меня клонит в сон.

Припев:

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Я был там где реки льются вином, где невозможно обжечься огнём

Я был там где русалки поют о любви, где глаза горят ярче чем ночные огни.

Там до солнца можно достать рукой, жар-птица в клетке, я прошу её «Спой»

И я снова лечу, глаз открыть не хочу, как жаль что это было лишь сном.

Перевод песни

Die Sonne schmolz wie Butter über Kuba, es roch nach Rum und Cahiba Fidel Castro

Er sprach über den Kommunismus, rauchte eine Zigarre.

Marilyn Monroe wartete in New York auf mich.

Ich rannte durch das Fenster vor ihm davon.

Hier bin ich in New York.

Schnee, Weihnachten

Walder-Fostoria, Nummer, Geschichte, darin saß Roosevelt am Feuer.

Jetzt verführt sie mich, Kokainstraßen und die ganze Nacht ohne Schlaf.

Beim Sex ist sie natürlich die Beste, aber der Dalai Lama wartete vor der Tür auf mich.

Wir sattelten Maultiere und fuhren nach Tibet, wo ich fast ein klösterliches Gelübde abgelegt hätte.

Anruf, dein Omelett ist fertig, Stalin wartet zum Frühstück auf dich

Rezeption.

Ich gehe hinein, ich stelle eine unbescheidene Frage: "Warum hast du die Juden verbrannt, du selbst bist die Hälfte

Schwarz?

Zusammen mit ihnen hast du dir die Seele verbrannt, Rührei ohne Gift gemacht, dich entspannt und gegessen."

Sushi erwartet mich in China, Geishas in Hong Kong, Störche im Schwarm, ich fliege davon, Jamaika, ich weiß

Chilim Bob Marley und ich schlafen ein.

Chor:

Ich war dort, wo die Flüsse mit Wein fließen, wo es unmöglich ist, sich am Feuer zu verbrennen

Ich war dort, wo Meerjungfrauen über die Liebe singen, wo Augen heller leuchten als Nachtlichter.

Da kannst du die Sonne mit deiner Hand erreichen, der Feuervogel ist in einem Käfig, ich bitte sie zu "singen"

Und ich fliege wieder, ich will meine Augen nicht öffnen, schade, dass es nur ein Traum war.

Ich war dort, wo die Flüsse mit Wein fließen, wo es unmöglich ist, sich am Feuer zu verbrennen

Ich war dort, wo Meerjungfrauen über die Liebe singen, wo Augen heller leuchten als Nachtlichter.

Da kannst du die Sonne mit deiner Hand erreichen, der Feuervogel ist in einem Käfig, ich bitte sie zu "singen"

Und ich fliege wieder, ich will meine Augen nicht öffnen, schade, dass es nur ein Traum war.

Sherlock Sholmes und Watson überraschten mich, ja, wofür haben sie geraucht zu sehen

Baskerville?!

Eigentlich habe ich sie nur satt, London, auf Wiedersehen, ich fliege zu einem neuen Ziel.

Kaum auf der Falcon in Washington gelandet, durch die Rasenflächen gelaufen,

Ich war im Weißen Haus.

Monica Lewinsky zündete mir eine Zigarre an und ich verstand Bill Clinton, sie wusste, wie man gibt

Wärme.

Oooh, was für Leute!

Bin Laden, kommen Sie herein, setzen Sie sich näher zu uns und sagen Sie es uns

Wie haben Sie es geschafft, den Turm in New York City zu sprengen?

Ja, nur nicht verdunkeln,

Sie sagen uns die Wahrheit.

„Bei Allah, ich werde dir die ganze Wahrheit sagen, ich und Bush spielen ein dunkles Spiel.

Sie wollen den ganzen Planeten übernehmen und wer im Geiste schwächer ist, wird sich als erster ergeben!“

Tyson und Bush kamen dringend in mein Büro, Tyson kam zuerst herein: "Hey, yo, wazup,

Hallo!"

Alter Mann, wie viele Winter, wie viele Jahre!

Ich habe eine Frage, können Sie mir eine Antwort geben?

Was passiert mit unserem gemeinsamen Bekannten, er hält sich für Napoleon?

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Franzosen Russland nicht besiegt haben und die Amerikaner auch nicht glänzen.

Bring ihn rein, zusammen mit Tyson haben sie Bush die Ohren abgebissen

Damit er nicht länger auf den Pentagon-Unsinn hört, nun, heute ist die Welt gerettet,

etwas macht mich schläfrig.

Chor:

Ich war dort, wo die Flüsse mit Wein fließen, wo es unmöglich ist, sich am Feuer zu verbrennen

Ich war dort, wo Meerjungfrauen über die Liebe singen, wo Augen heller leuchten als Nachtlichter.

Da kannst du die Sonne mit deiner Hand erreichen, der Feuervogel ist in einem Käfig, ich bitte sie zu "singen"

Und ich fliege wieder, ich will meine Augen nicht öffnen, schade, dass es nur ein Traum war.

Ich war dort, wo die Flüsse mit Wein fließen, wo es unmöglich ist, sich am Feuer zu verbrennen

Ich war dort, wo Meerjungfrauen über die Liebe singen, wo Augen heller leuchten als Nachtlichter.

Da kannst du die Sonne mit deiner Hand erreichen, der Feuervogel ist in einem Käfig, ich bitte sie zu "singen"

Und ich fliege wieder, ich will meine Augen nicht öffnen, schade, dass es nur ein Traum war.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.