
Nachfolgend der Liedtext Суррогаты Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мир увечен, мир непрочен,
Все сменяют суррогаты.
Вместо кошки — тамагочи,
Вместо мужика — вибратор.
И наращивают люди
Анаболические мышцы,
Силиконовые груди
И пластические лица.
Вместо неба — планетарий,
Вместо чая — чай в пакете.
И до чего же низко пали:
Водку делают из нефти.
И живем, как в катакомбах:
Вместо пищи концентраты,
Вместо шахмат «Мортал-комбат».
А я мортал того комбата.
Милая моя, и ты не натуральная блондинка,
Да и у меня из кожезаменителя ботинки.
Видно, никуда не деться от искусственного хлама,
Будем целый день сидеть, смотреть поганую рекламу:
«Свежее дыханье облегчает выживанье-манье,
Тухлое дыханье затрудняет выживанье-манье,
Тухлое дыханье прекращает выживанье-манье»,
Нет уже желанья понимать про ваше пониманье.
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством.
И глядишь в окошко грустно
На рублевое пространство.
Ведь не музыка, а слезы.
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.
Die Welt ist verkrüppelt, die Welt ist zerbrechlich,
Jeder ersetzt Stellvertreter.
Anstelle einer Katze - Tamagotchi,
Anstelle eines Mannes - ein Vibrator.
Und die Leute bauen auf
anabole Muskeln,
Silikonbrüste
Und Plastikgesichter.
Anstelle des Himmels - ein Planetarium,
Statt Tee - Tee im Beutel.
Und wie tief sie fielen:
Wodka wird aus Öl hergestellt.
Und wir leben wie in Katakomben:
Anstelle von Nahrungskonzentraten
Statt Mortal Kombat Schach.
Und ich bin der Sterbliche dieses Bataillonskommandanten.
Meine Liebe, und du bist keine natürliche Blondine,
Ja, und ich habe Stiefel aus Kunstleder.
Man sieht, an Kunstmüll führt kein Weg vorbei,
Wir sitzen den ganzen Tag da und schauen uns schmutzige Werbung an:
„Frische Atemzüge erleichtern das Überleben,
Fauler Atem erschwert das Überleben
Fauler Atem stoppt den Überlebenswahn,
Es gibt nicht mehr den Wunsch, Ihr Verstehen zu verstehen.
Ersatzkunst
Es fliegt mit schrecklicher Konstanz.
Und du schaust traurig aus dem Fenster
Zum Rubelraum.
Immerhin keine Musik, sondern Tränen.
Aber sie singen, singen, sogar knacken,
Brüterei Sterne
Us Förderlieder.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.