#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль
С переводом

#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль

Альбом
Все хиты
Год
2016
Длительность
185420

Nachfolgend der Liedtext #МНОД (Мы не останемся друзьями) Interpret: Тина Кароль mit Übersetzung

Liedtext " #МНОД (Мы не останемся друзьями) "

Originaltext mit Übersetzung

#МНОД (Мы не останемся друзьями)

Тина Кароль

Оригинальный текст

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Припев: 2 разаПрипев:

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Перевод песни

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Impressionen: 2 Impressionen:

После всего что мы испытали,

Всего, что было между нами,

Мы не останемся друзьями.

Мы не останемся друзьями.

Даже солнце, стынет с веками.

И пламя превратится в камень.

Но мы не останемся друзьями.

Но мы не останемся…

Режет в коже печаль, татуировку.

Доволи знакомая обстановка.

И я просто от холода, жму руку.

Какая это же мука.

Проще переехать, или изменить внешность.

Проще сделать трансплантацию сердца.

Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.

Зарази меня своей амнезией.

Мы не останемся…

Мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся друзьми…

Но, мы не останемся!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.