Nachfolgend der Liedtext #МНОД (Мы не останемся друзьями) Interpret: Тина Кароль mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тина Кароль
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Припев: 2 разаПрипев:
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Impressionen: 2 Impressionen:
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.