
Nachfolgend der Liedtext Lion City Interpret: Tiny Kingdoms mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tiny Kingdoms
Well, I’ve been staring at my grave
I’ve been staring at all the things I could have done
And hearing all the things I could never say
I’m afraid I’ll wash away
And that whatever tide that carries me
Will bring me to colder depths or permanent grey
Despite the cellular breakdown, everything still feels in tact
And I will learn to divide, rebuild, and reconnect
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
So don’t let me sink just yet
I need to feel the atmospheric changes
I need to feel the tease of places I could never grasp
The fear of forever floods the same
Too greatly it collides and fades
And I’m always left in the wake of these constant tidal waves
We abandoned the sins of a father and secrets of a mother
We’ll become new again when we’re sleeping underwater
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
But one day hope will grow in this place
One day hope will grow in this place
And when the sky calls I’ll be the first to meet its embrace
So show me how to live
Show me how to breathe
Show me that the best part of being alive is never knowing anything
And even when my hands shake
Even when I can’t stop screaming
Please say you can hear me
Please just say you fucking hear me
Please just say
I’m afraid I’ll wash away
I’m afraid I’ll wash away
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
But one day hope will grow in this place
One day hope will grow in this place
And when the sky calls I’ll be the first
I’ll be the first to meet its embrace
It’s gonna be a long day
Nun, ich habe auf mein Grab gestarrt
Ich habe auf all die Dinge gestarrt, die ich hätte tun können
Und all die Dinge zu hören, die ich niemals sagen könnte
Ich habe Angst, dass ich wegspüle
Und diese Flut, die mich trägt
Wird mich in kältere Tiefen oder dauerhaftes Grau bringen
Trotz des Zellzusammenbruchs fühlt sich alles noch intakt an
Und ich werde lernen, zu teilen, neu aufzubauen und wieder zu verbinden
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor alles weit unter das Meer fällt
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor wir dieselben Küsten heimsuchen, nach denen wir uns sehnen
Also lass mich noch nicht untergehen
Ich muss die atmosphärischen Veränderungen spüren
Ich muss die Reize von Orten spüren, die ich nie begreifen könnte
Die Angst vor der Ewigkeit überschwemmt dasselbe
Zu stark kollidiert es und verblasst
Und ich werde immer im Kielwasser dieser ständigen Flutwellen zurückgelassen
Wir haben die Sünden eines Vaters und die Geheimnisse einer Mutter aufgegeben
Wir werden wieder neu, wenn wir unter Wasser schlafen
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor alles weit unter das Meer fällt
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor wir dieselben Küsten heimsuchen, nach denen wir uns sehnen
Aber eines Tages wird an diesem Ort Hoffnung wachsen
Eines Tages wird an diesem Ort Hoffnung wachsen
Und wenn der Himmel ruft, werde ich der Erste sein, der seiner Umarmung begegnet
Also zeig mir, wie man lebt
Zeig mir, wie man atmet
Zeig mir, dass das Beste am Leben darin besteht, nie etwas zu wissen
Und selbst wenn meine Hände zittern
Auch wenn ich nicht aufhören kann zu schreien
Bitte sagen Sie, dass Sie mich hören können
Bitte sag einfach, dass du mich verdammt noch mal hörst
Bitte einfach sagen
Ich habe Angst, dass ich wegspüle
Ich habe Angst, dass ich wegspüle
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor alles weit unter das Meer fällt
Es ist nur eine Frage der Zeit
Bevor wir dieselben Küsten heimsuchen, nach denen wir uns sehnen
Aber eines Tages wird an diesem Ort Hoffnung wachsen
Eines Tages wird an diesem Ort Hoffnung wachsen
Und wenn der Himmel ruft, bin ich der Erste
Ich werde der Erste sein, der ihrer Umarmung begegnet
Es wird ein langer Tag
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.