The Fatal Glass - Tom Paxton
С переводом

The Fatal Glass - Tom Paxton

  • Альбом: I'm The Man That Built The Bridges

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:00

Nachfolgend der Liedtext The Fatal Glass Interpret: Tom Paxton mit Übersetzung

Liedtext " The Fatal Glass "

Originaltext mit Übersetzung

The Fatal Glass

Tom Paxton

Оригинальный текст

Now there once was a young man, and he came to the big city

Seeking a lucrative position commensurate with his talents

And he walked the streets all day and he couldn’t find a job

Till at last he secured employment working in a stone quarry with all the other

college graduates

And one evening after work, they lured him into a saloon

And they urged him to drink a glass of beer

But he said he wouldn’t do it for he’d made a promise to his mother

That he’d never touch a glass containing an alcoholic beverage

Well, they laughed and they jeered, they called him a coward

Till at last he raised and drained the fatal glass

And when he’d seen what he had done, he dashed the glass against the bar

And rushed from the saloon with a terrible case of delirium tremens

And the first one that he saw was a Salvation Army lady

And with one kick he broke her tambourine

While all she said was «Heaven bless you», and placed a mark upon his brow

With a kick she had learned before she was saved

So the moral of this story is to shun the fatal glass

And don’t go around kicking other people’s tambourines

Перевод песни

Nun, es war einmal ein junger Mann, und er kam in die große Stadt

Suche nach einer lukrativen Position, die seinen Talenten entspricht

Und er lief den ganzen Tag durch die Straßen und konnte keinen Job finden

Bis er schließlich mit allen anderen eine Anstellung in einem Steinbruch fand

Hochschulabsolventen

Und eines Abends nach der Arbeit lockten sie ihn in einen Saloon

Und sie forderten ihn auf, ein Glas Bier zu trinken

Aber er sagte, er würde es nicht tun, weil er seiner Mutter ein Versprechen gegeben hatte

Dass er niemals ein Glas mit einem alkoholischen Getränk anfassen würde

Nun, sie lachten und sie spotteten, sie nannten ihn einen Feigling

Bis er schließlich das tödliche Glas erhob und leerte

Und als er sah, was er getan hatte, schmetterte er das Glas gegen die Theke

Und stürzte mit einem schrecklichen Fall von Delirium tremens aus dem Saloon

Und die erste, die er sah, war eine Dame der Heilsarmee

Und mit einem Tritt zerbrach er ihr Tamburin

Dabei sagte sie nur „Der Himmel segne dich“ und setzte ihm ein Zeichen auf die Stirn

Mit einem Tritt, den sie gelernt hatte, bevor sie gerettet wurde

Die Moral dieser Geschichte ist also, das tödliche Glas zu meiden

Und gehen Sie nicht herum und treten Sie gegen die Tamburine anderer Leute

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.