Castaway - Tom Robinson

Castaway - Tom Robinson

  • Erscheinungsjahr: 1996
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:34

Nachfolgend der Liedtext Castaway Interpret: Tom Robinson mit Übersetzung

Liedtext " Castaway "

Originaltext mit Übersetzung

Castaway

Tom Robinson

Originaltext

As a child, I was terrified of the mighty ocean

When I heard the distant urging of the brine

Though I cried at night as I tried to fight the emotion

That bitter cup of tears was truly mine

But when I came to taste the spray on the waterfront

I lost my fear and shrugged away my shame

And I stowed away on a trans-atlantic freighter

With the tempest raging in my every vein

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

There were stormy days and roaring nights a-plenty

In the salty fellowship of boys and men

They were tough and true, they were glassy eyed and reckless

With a blazing thirst, I drank and drank again

We crossed the line, explored the depths of danger

Exceeding every fantasy and dream

No landsman with his stifling horizons

Could ever guess the wonders we had seen

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well

I’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away where the ocean meets the sky

Well a ship must tack and a man must follow his compass

On an unknown shore I foundered in the sand

Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue

And she knew the ropes like the back of her sunburned hand

We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell

We drank and sank exhausted on the strand

Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway

To savor the embrace of her native land

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

A man may marry and still put out to sea

We brave the waves in our open boat and we know these waters well

We’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away, where the ocean meets the sky

Liedübersetzung

Als Kind hatte ich Angst vor dem mächtigen Ozean

Als ich das ferne Drängen der Sole hörte

Obwohl ich nachts weinte, als ich versuchte, die Emotion zu bekämpfen

Dieser bittere Kelch der Tränen gehörte wirklich mir

Aber als ich kam, um die Gischt am Wasser zu schmecken

Ich verlor meine Angst und schüttelte meine Scham ab

Und ich bin auf einem transatlantischen Frachter blind geworden

Mit dem Sturm, der in jeder meiner Adern tobt

Ein Mann kann sein Leben auf dem Wasser verbringen, ein Mann kann an Land leben

Ich werde ablegen und meine Chance auf See nutzen

Es gab viele stürmische Tage und brüllende Nächte

In der salzigen Gemeinschaft von Jungen und Männern

Sie waren hart und ehrlich, sie waren glasig und rücksichtslos

Mit loderndem Durst trank ich und trank noch einmal

Wir haben die Grenze überschritten und die Tiefen der Gefahr erkundet

Jede Fantasie und jeden Traum übertreffen

Kein Landsmann mit seinen erstickenden Horizonten

Konnte jemals die Wunder erahnen, die wir gesehen hatten

Ein Mann kann sein Leben auf dem Wasser verbringen, ein Mann kann an Land leben

Ich werde ablegen und meine Chance auf See nutzen

Ich habe den Wellen in einem offenen Boot getrotzt und kenne diese Gewässer gut

Ich bemanne Ihr Rettungsboot, wann immer Sie es brauchen

Weg, Schiffbrüchiger vor dem ruhelosen Schmerz

Weg, Schiffbrüchiger, werde alles hinter dir lassen

Weit, weit weg, wo die Wellen brechen

Weit, weit weg, wo das Meer auf den Himmel trifft

Nun, ein Schiff muss wenden und ein Mann muss seinem Kompass folgen

An einem unbekannten Ufer bin ich im Sand untergegangen

Traf ein salziges Mädchen mit dem Gang eines Matrosen und ihre Augen waren grünblau

Und sie kannte die Seile wie ihren sonnenverbrannten Handrücken

Wir tanzten eine Hornpipe am Strand zum Rauschen der brodelnden Dünung

Wir tranken und sanken erschöpft am Strand

Bis ich meinen Anker ausgeworfen, mein Schiff verlassen und ein Schiffbrüchiger wurde

Um die Umarmung ihres Heimatlandes zu genießen

Ein Mann kann sein Leben auf dem Wasser verbringen, ein Mann kann an Land leben

Ein Mann kann heiraten und trotzdem in See stechen

Wir trotzen den Wellen in unserem offenen Boot und kennen diese Gewässer gut

Wir bemannen Ihr Rettungsboot, wann immer Sie es brauchen

Weg, Schiffbrüchiger vor dem ruhelosen Schmerz

Weg, Schiffbrüchiger, werde alles hinter dir lassen

Weit, weit weg, wo die Wellen brechen

Weit, weit weg, wo das Meer auf den Himmel trifft

Weitere Lieder des Künstlers:

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.