Contessa -

Contessa -

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:21

Nachfolgend der Liedtext Contessa Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " Contessa "

Originaltext mit Übersetzung

Contessa

Originaltext

I had nearly completed my first book,

On Italian small-farm olive oil,

One more interview and the project was through,

I was ready to see my home soil,

The farmhouse was sprawling and rustic,

But a princess opened the door,

Some years after the ball, no Prince Charming would call,

Yet I saw all she’d been and then more.

And she laughs when I call her «Contessa»,

And I watch her work all afternoon,

What she’s chosen demands that her pale, slender hands

Become weathered and careworn too soon.

And the lines of her face speak of privilege and grace,

But she talks to me like an old friend,

And as we blather on, soon the daylight is gone,

And I don’t want the evening to end.

Every day brings the scorn of her fellows,

Those who should join her in the old ways,

They’ve abandoned their arts for machines with steel parts

That make oil in hours, not days.

As time passes we speak less of oil

Sometimes not even speaking at all

And she eyes me, bemused, but she does not refuse

When I offer to help through the fall.

And she laughs when I call her «Contessa»,

And each night I hear her family’s tale,

Of their triumphs and tears over hundreds of years

And how frightened she is she might fail.

And I shake my head, saying something foolish,

And she smiles at my schoolboy charms,

And we’re both so surprised by the light in our eyes

As we fall into each others' arms.

One day, my first draft reached the office,

With a letter in which I resigned

Whatever I’d looked for while writing a book

Turned out not to be what I would find

Now I study the grape and the olive,

I study the climate and lands,

And what I don’t know, she will patiently show

With her weathered and beautiful hands.

And she laughs when I call her «Contessa»,

But she’s grateful I do all the same,

She has much to do yet, and she will not forget

All the strength of her family name.

And machines do the work on the big farms,

They sell much more oil than she,

But she sells enough, and their hands aren’t as rough

As a artisan’s hands ought to be.

My aging princess and her careworn caress,

My lovely Contessa and me.

Liedübersetzung

Ich hatte mein erstes Buch fast fertig,

Auf italienischem Olivenöl von kleinen Bauernhöfen,

Noch ein Interview und das Projekt war durch,

Ich war bereit, meinen Heimatboden zu sehen,

Das Bauernhaus war weitläufig und rustikal,

Aber eine Prinzessin öffnete die Tür,

Einige Jahre nach dem Ball würde kein Prinz Charming anrufen,

Und doch sah ich alles, was sie gewesen war, und noch mehr.

Und sie lacht, wenn ich sie «Contessa» nenne,

Und ich sehe ihr den ganzen Nachmittag bei der Arbeit zu,

Was sie gewählt hat, verlangt nach ihren blassen, schlanken Händen

Werden zu früh verwittert und abgenutzt.

Und die Linien ihres Gesichts sprechen von Privileg und Anmut,

Aber sie spricht mit mir wie mit einer alten Freundin,

Und während wir weiter schwätzen, ist das Tageslicht bald verschwunden,

Und ich möchte nicht, dass der Abend endet.

Jeder Tag bringt die Verachtung ihrer Gefährten,

Diejenigen, die sich ihr auf die alten Wege anschließen sollten,

Sie haben ihre Kunst für Maschinen mit Stahlteilen aufgegeben

Das macht Öl in Stunden, nicht in Tagen.

Mit der Zeit sprechen wir weniger von Öl

Manchmal spricht er überhaupt nicht

Und sie sieht mich verwirrt an, aber sie weigert sich nicht

Wenn ich anbiete, im Herbst zu helfen.

Und sie lacht, wenn ich sie «Contessa» nenne,

Und jede Nacht höre ich die Geschichte ihrer Familie,

Von ihren Triumphen und Tränen über Hunderte von Jahren

Und wie viel Angst sie hat, dass sie versagen könnte.

Und ich schüttle meinen Kopf und sage etwas Dummes,

Und sie lächelt über meine Schuljungenzauber,

Und wir sind beide so überrascht von dem Leuchten in unseren Augen

Während wir uns in die Arme fallen.

Eines Tages erreichte mein erster Entwurf das Büro,

Mit einem Brief, in dem ich gekündigt habe

Was auch immer ich beim Schreiben eines Buches gesucht hatte

Es stellte sich heraus, dass es nicht das war, was ich finden würde

Jetzt studiere ich die Traube und die Olive,

Ich studiere das Klima und die Länder,

Und was ich nicht weiß, wird sie geduldig zeigen

Mit ihren verwitterten und schönen Händen.

Und sie lacht, wenn ich sie «Contessa» nenne,

Aber sie ist dankbar, dass ich es trotzdem tue,

Sie hat noch viel zu tun, und sie wird es nicht vergessen

Die ganze Kraft ihres Familiennamens.

Und Maschinen erledigen die Arbeit auf den großen Farmen,

Sie verkaufen viel mehr Öl als sie,

Aber sie verkauft genug und ihre Hände sind nicht so rau

So wie die Hände eines Handwerkers sein sollten.

Meine alternde Prinzessin und ihre sorgenvolle Liebkosung,

Meine schöne Contessa und ich.

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.