Nachfolgend der Liedtext Första snön är alltid vitast Interpret: Tomas Andersson Wij mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tomas Andersson Wij
Första snön är alltid vitast
den faller tung och tyst nu inatt
plogbilen kryper nerför gatan
och snögubben har en plasthinkshatt
tänds det en stjärna så följer jag dig
det är så lite som håller mig kvar
spåren efter oss dem har snön jämnat ut
och tystnaden ger mig inga svar
Första snön är alltid vitast
den ligger över mina fönsterbleck
som en alpkedja av julaftonsminnen
av gran och gräl och farsans gråa säck
och om tre fyra timmar ska klockorna slå
från Södermalm till Vasastan
all väntan är över
men inte för mig
jag ska lägga mig och sova hela dagen
Första snön är alltid vitast
och jag vet det var länge sen den föll
de vitaste kristallerna blev svarta
och din kind bets av en ny sorts köld
i vimlet av människor har jag sökt din blick
för att se om det finns något kvar
och vem jag än träffar
och hur det än blir
är du aldrig utbytbar
Första snön är alltid vitast
rinnande marshaller i Gamla stan
stora flak av is vid Nybrokajen
och fasaderna av ljus på Stureplan
och någonstans där ute finns du och jag
de vi var — de vi kunde vara
all väntan är över
men inte för mig
jag ska lägga mig och sova hela dagen.
Der erste Schnee ist immer am weißesten
Es fällt schwer und still heute Nacht
der Pflugwagen kriecht die Straße hinunter
und der Schneemann hat einen Plastikeimerhut
Wenn ein Stern aufleuchtet, folge ich dir
Es gibt so wenig, was mich am Laufen hält
die spuren hinter uns sie der schnee ist eingeebnet
und die Stille gibt mir keine Antwort
Der erste Schnee ist immer am weißesten
es liegt über meinen Fensterscheiben
als alpine Kette von Heiligabenderinnerungen
von Fichte und Streit und des Vaters grauem Sack
und in drei oder vier Stunden werden die Glocken läuten
von Södermalm nach Vasastan
all das Warten hat ein Ende
aber nicht für mich
Ich gehe ins Bett und schlafe den ganzen Tag
Der erste Schnee ist immer am weißesten
und ich weiß, es ist lange her, seit es gefallen ist
die weißesten Kristalle wurden schwarz
und deine Wange wird von einer neuen Art von Kälte gebissen
in der Menge der Menschen habe ich deinen Blick gesucht
um zu sehen ob noch was übrig ist
und wen ich treffe
und was auch immer es ist
du bist niemals austauschbar
Der erste Schnee ist immer am weißesten
Laufposten in der Altstadt
große Eisflocken bei Nybrokajen
und die Lichtfassaden auf Stureplan
und irgendwo da draußen sind du und ich
wer wir waren - wer wir sein könnten
all das Warten hat ein Ende
aber nicht für mich
Ich gehe ins Bett und schlafe den ganzen Tag.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.