Nachfolgend der Liedtext Немой эскиз Interpret: Томас, Саша Самойленко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Томас, Саша Самойленко
Немой эскиз пустынных крыш,
Согретых вечною луной,
И ты за каменной стеной,
Как свет, подаренный звездой,
Смеясь, открыла облик свой,
Что есть очередной каприз,
Но, милый друг, мне облик твой —
Немой эскиз пустынных крыш.
Слезой дождя умыта ночь,
Пустует в окнах бледный свет,
И ты мне говоришь в ответ,
Что любишь звонкий голос мой,
И снова остаюсь один
Наедине с ночной тоской,
И ты за каменной стеной,
Как свет, подаренный звездой.
Немой эскиз пустынных крыш 3x
Немой эскиз
Stille Skizze von Wüstendächern
Gewärmt vom ewigen Mond
Und du bist hinter einer Steinmauer,
Wie Licht von einem Stern
Lachend enthüllte sie ihr Gesicht,
Was ist eine andere Laune,
Aber, lieber Freund, dein Erscheinen mir -
Stille Skizze von Wüstendächern.
Regentränen waschen die Nacht
Das fahle Licht ist leer in den Fenstern,
Und du sagst mir als Antwort,
Dass du meine sonore Stimme liebst,
Und ich bin wieder allein
Allein mit Nachtsehnsucht,
Und du bist hinter einer Steinmauer,
Wie Licht von einem Stern.
Stille Skizze von Wüstendächern 3x
Stille Skizze
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.