
Nachfolgend der Liedtext Eres Mia Interpret: Parrita, Tomatito mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Parrita, Tomatito
Mi corazon te llama no tardes muxo
Te espero donde siempre, el mismo lugar
Con las manos abiertas, para amarte tanto
Y hasta saciar mis ansias, no dejarte en paz
Ya sabes que me gusta estar dentro de ti
Y perderme contigo entre la oscuridad
Porque tu eres la rosa de mi fantasia
Eres la melodia de mi despertar
(Estribillo)
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Ya sabes donde vivo, tienes mi telefono
No dudes en llamarme me gusta escuchar
Tu voz en el silencio me hace compañia
Y tus palabras vuelven en mi soledad
Si esta noche no vienes me pondre a soñar
Y empezare a quererte sin estar aqui
Y hare el amor contigo como cada dia
Y sentire lo mismo porque soy asi
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Mein Herz ruft dich, komm nicht zu spät Muxo
Ich werde auf dich warten, wo immer, am selben Ort
Mit offenen Händen dich so sehr zu lieben
Und bis ich mein Verlangen gestillt habe, lasse ich dich nicht allein
Du weißt bereits, dass ich gerne in dir bin
Und verirre dich mit dir im Dunkeln
Denn du bist die Rose meiner Fantasie
Du bist die Melodie meines Erwachens
(Chor)
Du bist mein, du bist mein
wenn du mit mir aufwachst
und unser nackter Körper
sie fühlen sich kalt an
Du bist mein, du bist mein
Wenn die weißen Tauben
Sie fliegen aus meinen Händen
Bei deinem Gesicht
Du weißt, wo ich wohne, du hast mein Handy
Zögern Sie nicht, mich anzurufen, ich höre gerne zu
Deine Stimme in der Stille leistet mir Gesellschaft
Und deine Worte kehren in meiner Einsamkeit zurück
Wenn du heute Nacht nicht kommst, fange ich an zu träumen
Und ich werde anfangen, dich zu lieben, ohne hier zu sein
Und ich werde wie jeden Tag mit dir Liebe machen
Und ich werde dasselbe fühlen, weil ich so bin
Du bist mein, du bist mein
wenn du mit mir aufwachst
und unser nackter Körper
sie fühlen sich kalt an
Du bist mein, du bist mein
Wenn die weißen Tauben
Sie fliegen aus meinen Händen
Bei deinem Gesicht
Du bist mein, du bist mein
wenn du mit mir aufwachst
und unser nackter Körper
sie fühlen sich kalt an
Du bist mein, du bist mein
Wenn die weißen Tauben
Sie fliegen aus meinen Händen
Bei deinem Gesicht
Du bist mein, du bist mein
wenn du mit mir aufwachst
und unser nackter Körper
sie fühlen sich kalt an
Du bist mein, du bist mein
Wenn die weißen Tauben
Sie fliegen aus meinen Händen
Bei deinem Gesicht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.