Galveston Flood - Tony Rice
С переводом

Galveston Flood - Tony Rice

Альбом
Tony Rice Plays And Sings Bluegrass
Год
1993
Язык
`Englisch`
Длительность
209330

Nachfolgend der Liedtext Galveston Flood Interpret: Tony Rice mit Übersetzung

Liedtext " Galveston Flood "

Originaltext mit Übersetzung

Galveston Flood

Tony Rice

Оригинальный текст

It was the year of the 1900 that was 80 years ago

Death come’d a howling on the ocean and when death calls you’ve got to go

Galveston had a sea wall just to keep the water down

But a high tide from the ocean blew the water all over the town

Wasn’t that a mighty storm

Wasn’t that a mighty storm in the morning

Wasn’t that a mighty storm

It blew all the people away

The sea began to rolling the ships they could not land

I heard a captain crying Oh God save a drowning man

The rain it was a falling and the thunder began to roll

The lightning flashed like ****-fire and the wind began to blow

The trees fell on the island and the houses gave away

Some they strived and drowned others died every way

The trains at the station were loaded with the people all leaving town

But the trestle gave way with the water and the trains they went on

Old death the cruel master when the winds began to blow

Rode in on a team of horses and cried death won’t you let me go

The flood it took my mother it took my brother too

I thought I heard my father cry as I watched my mother go

Old death your hands are clammy when you’ve got them on my knee

You come and took my mother won’t you come back after me?

Перевод песни

Es war das Jahr 1900, das war vor 80 Jahren

Der Tod kam heulend auf dem Ozean, und wenn der Tod ruft, musst du gehen

Galveston hatte eine Ufermauer, nur um das Wasser niedrig zu halten

Aber eine Flut vom Meer spülte das Wasser über die ganze Stadt

War das nicht ein mächtiger Sturm?

War das nicht ein gewaltiger Sturm am Morgen

War das nicht ein mächtiger Sturm?

Es hat alle Leute umgehauen

Das Meer begann die Schiffe zu rollen, die sie nicht landen konnten

Ich hörte einen Kapitän weinen: Oh Gott, rette einen Ertrinkenden

Der Regen war ein Fallen und der Donner begann zu rollen

Der Blitz zuckte wie ****-Feuer und der Wind begann zu wehen

Die Bäume fielen auf die Insel und die Häuser gaben auf

Einige strebten und ertranken, andere starben auf jede Weise

Die Züge am Bahnhof waren mit Menschen beladen, die alle die Stadt verließen

Aber der Bock gab mit dem Wasser nach und die Züge, auf denen sie weiterfuhren

Alter Tod, der grausame Meister, als die Winde zu blasen begannen

Auf einem Pferdegespann hereingeritten und den Tod geschrien, willst du mich nicht gehen lassen?

Die Flut, die meine Mutter nahm, nahm auch meinen Bruder

Ich dachte, ich hätte meinen Vater weinen gehört, als ich meiner Mutter nachsah

Alter Tod, deine Hände sind klamm, wenn du sie auf meinem Knie hast

Du kommst und hast meine Mutter mitgenommen, willst du nicht nach mir zurückkommen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.