Como dizia o poeta - Toquinho, Maria Bethânia, Томазо Альбинони
С переводом

Como dizia o poeta - Toquinho, Maria Bethânia, Томазо Альбинони

Альбом
Vinicius + Bethania + Toquinho en Mar del Plata
Год
1971
Язык
`Portugiesisch`
Длительность
227000

Nachfolgend der Liedtext Como dizia o poeta Interpret: Toquinho, Maria Bethânia, Томазо Альбинони mit Übersetzung

Liedtext " Como dizia o poeta "

Originaltext mit Übersetzung

Como dizia o poeta

Toquinho, Maria Bethânia, Томазо Альбинони

Оригинальный текст

Quem já passou por essa vida e não viveu

Pode ser mais mas sabe menos do que eu

Porque a vida só se dá pra quem se deu

Pra quem amou, pra quem chorou, pra quem sofreu

Quem nunca curtiu uma paixão

Nunca vai ter nada, não

Não há mal pior do que a descrença

Mesmo o amor que não compensa

É melhor que a solidão

Abre os teus braços, meu irmão, deixa cair

Pra que somar se a gente pode dividir

Eu francamente já não quero nem saber

De quem não vai porque tem medo de sofrer

Ai de quem não rasga o coração

Esse não vai ter perdão

Quem nunca curtiu uma paixão

Nunca vai ter nada, não

Перевод песни

Wer ist durch dieses Leben gegangen und hat nicht gelebt

Es mag mehr sein, aber du weißt weniger als ich

Denn Leben wird nur denen gegeben, die gegeben haben

Für die, die liebten, für die, die weinten, für die, die litten

Der nie eine Leidenschaft genossen hat

Es wird nie etwas geben, nein

Es gibt nichts Schlimmeres als Unglauben

Sogar die Liebe, die sich nicht auszahlt

Es ist besser als Einsamkeit

Öffne deine Arme, mein Bruder, lass es fallen

Warum addieren, wenn wir dividieren können

Ehrlich gesagt will ich es gar nicht mehr wissen

Von denen, die nicht gehen, weil sie Angst vor Leiden haben

Wehe denen, die ihr Herz nicht zerreißen

Dieser wird nicht vergeben

Der nie eine Leidenschaft genossen hat

Es wird nie etwas geben, nein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.