
Nachfolgend der Liedtext Até Amanhã, Interpret: Torre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Torre
Andei me perguntando sobre mim
Andei me questionando sobre quem eu sou
Andei, andei, e cheguei a lugar nenhum
Mas todos os cantos que fui são pontos de fuga
Fuga de mim
Quem eu sou?
Quem eu sou não importa
Até amanhã, saí pela porta
Até amanhã, eu sou a janela despreocupada que abre pra ver
O canto dos homens livres no amanhecer
Até amanhã, saí pela porta
Até amanhã, quem eu sou não importa
Até amanhã, abri para ver
O canto dos homens livres no amanhecer
Ich habe mich über mich gewundert
Ich habe mich gefragt, wer ich bin
Ich ging, ich ging, und ich kam nirgendwo hin
Aber jede Ecke, in die ich gegangen bin, ist ein Fluchtpunkt
Flucht vor mir
Wer bin Ich?
Wer ich bin, spielt keine Rolle
Bis morgen, geh zur Tür raus
Bis morgen bin ich das sorglose Fenster, das sich öffnet, um zu sehen
Das Lied der freien Männer im Morgengrauen
Bis morgen, geh zur Tür raus
Bis morgen spielt es keine Rolle, wer ich bin
Bis morgen, offen zu sehen
Das Lied der freien Männer im Morgengrauen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.