
Nachfolgend der Liedtext Célamem Interpret: Tout Simplement Noir, K.Reen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tout Simplement Noir, K.Reen
Jamais j’aurais cru qu’un jour j’aurais pu toucher l’gros lot
Maintenant qu’j’suis plein d’s, fini le temps de vivre comme un prolo
C’est bien c’que j’me disais, en ce moment là tout allait pour le mieux
J’goûtais à la richesse, j'étais au top, j'étais heureux
Chaque fin d’semaine, j’donnais une p’tite rée-soi dans ma villa
À base de serveurs, nœuds pap', caviar et tout l’tralala
Les gens venaient d’partout et respectaient MC Bees
Mes ennemis aussi étaient là en train d’me porter la guigne
Mais j’en avais que faire car j'étais millionnaire
J’me sentais intouchable, j’voyais pas comment j’pouvais faire
Puis mes affaires ont commencé à mal tourner
Mon comptable m’a dit d’me calmer, trop d’dépenses
J'étais en train de couler mais j’ai pas calculé, j’ai continué mon train de vie
Embourgeoisé jusqu'à l’os, j’achetais dès qu’j’en avais envie
Puis soudain, clic !
Clic !
Je n’ai plus de maille
Mon lard-feuille est vide, et là, je me sens mal
À gauche à droite, j’avais des dettes, mon compte en banque était à sec
Ceux qui disaient être tes amis n'étaient en fait qu’une bande de traitres
J'étais bien seul quand une bande d’huissiers a débarqué un beau matin
Ils ont tout raflé, y’a vraiment pas moyen d’faire copain-copain
Du jour au lendemain, j’me suis retrouvé à la rue, sans plus un sou en poche
C’est aud-ch, j’ai tout perdu
J’n’ose plus voir ma famille, j’aurais très honte qu’ils aient pitié
J’en suis même à m’demander si j’vais pas devoir rapper dans le tro-mé
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C'était en discothèque la première fois qu’elle m’est apparue
Comme dans les films, ce fut le coup de foudre quand on s’est vus
On a dansé ensemble puis nous sommes allés boire un verre
On a bien discuté, elle avait tout pour me plaire
J’lui ai donc proposé de venir finir la soirée chez oi-m, elle m’a dit OK
J'étais tout joisse, moi d’nature plutôt calme
On a pris l’taco, elle m’a fait chaud pendant tout l’trajet
Arrivé à la son-mai, on a fait l’amour c'était chant-mé
J’sais pas c’qu’elle m’a fait, l’lendemain j’voulais plus qu’elle reparte
Au point qu’j’lui ai demandé de venir vivre dans mon appart'
Elle a tout d’suite accepté, dans ma tête c'était l’grand amour
Au taff, j’n’arrêtais pas d’penser à elle tous les jours
«Hey J !
J’te reconnais plus !»
même mes potes trouvaient qu’j’avais changé
Tellement qu’j'étais croque, j’n’ai même pas vu venir le danger
Un après-midi où j'étais censé travailler, j’ai préféré aller retrouver ma
douce, ma belle, ma bien-aimée
Moi qui voulait lui faire une surprise, j’suis tombé sur l’cul
Quand j’ai vu qu’cette salope était en train d’s’faire en-ler-cu
J’ai pété les plombs, j’ai viré tout l’monde à gros coup d’pe-pom
J’ai pris toutes ses affaires, j’les ai balancé par l’balcon
Démoralisé, j’ai réalisé qu’cette pouf m’avait rendu ouf
Le moral à zéro, plus bas qu’terre, j'étais tout au fond du gouffre
J’ai claqué tout mon pognon pour ses beaux yeux
Elle s’est foutue d’ma gueule malgré tout ça j’suis toujours amoureux,
oh mon Dieu
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C’est nous qu’on appelait les boss, les macs, les patrons d’toutes les affaires
De peur, beaucoup s’est chié dessus, flippant, craignant notre colère
Business c’est l’business, chante pas d’chanson, ne m’casse pas les couilles
Paye en temps, en heure, c’est cool, sinon mes gars t’dérouillent
Y’avait pas d’pitié pour tous ces empaffés de riches
Nous venions des bas fonds, on faisait tout pour s’enrichir
Sans foi ni loi, du braquo au racket, on raflait tout
On s’la faisait champagne partout, y’en avait rien qu’pour nous
Les plus belles femmes du Lido, on se les tapait toutes
Et quand on débarquait au casino, la plupart faisait banqueroute
Rien à foutre des keufs, ni du panier à salade
Tout c’qui nous branchait, c'était faire d’la maille entre camarades
Plus on ramassait et plus on devenait intouchables
Plus on grossissait et plus on m’mettait en garde
Comme quoi un d’mes associés aurait commencé à m’trahir
Ils m’ont mis la puce à l’oreille mais moi j’ai rien vu venir
Ainsi, d'écoutes en filatures, la BRB m’a coincé
Quand j’ai vu mon pote de mèche avec eux, je suis resté bouche-bée
Même avec les meilleurs avocats de la Terre, y’avait rien à faire
J'étais fait comme un rat, lui libre comme l’air
Jusqu’aujourd’hui j’ai la haine, mais qu’est-ce que tu veux que je fasse?
Je suis entre quatre murs, je n’peux qu’attendre qu'ça s’fasse
Et quand j’repense à c’t’en-lé-c' qui m’a mis la corde au cou
J’deviens dingue, j’insulte les matons et hop, au trou
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages den Jackpot knacken könnte
Jetzt, wo ich voller s bin, sind die Zeiten vorbei, in denen ich wie ein Profi gelebt habe
Das habe ich mir gesagt, in diesem Moment lief alles zum Besten
Ich schmeckte Reichtum, ich war oben, ich war glücklich
Jedes Wochenende gab ich ein kleines Wiedersehen in meiner Villa
Basierend auf Kellnern, Fliegen, Kaviar und all dem Zeug
Die Leute kamen von überall her und respektierten MC Bees
Meine Feinde waren auch da und brachten mir Pech
Aber es war mir egal, weil ich Millionär war
Ich fühlte mich unantastbar, ich sah nicht, wie ich das tun könnte
Dann fingen meine Sachen an, schief zu gehen
Mein Buchhalter sagte mir, ich solle mich beruhigen, zu viele Ausgaben
Ich sank, aber ich rechnete nicht, ich setzte meinen Lebensstil fort
Bis auf die Knochen bürgerlich, kaufte ich, sobald mir danach war
Dann plötzlich klick!
Klicken!
Ich bin aus dem Netz
Mein Schmalzfeuille ist leer, und hier fühle ich mich schlecht
Von links nach rechts, ich war verschuldet, mein Bankkonto war leer
Diejenigen, die sagten, sie seien deine Freunde, waren eigentlich ein Haufen Verräter
Ich war ziemlich allein, als eines schönen Morgens ein Haufen Platzanweiser auftauchte
Sie haben sich alles geschnappt, es gibt wirklich keinen Weg, Kumpel-Kumpel zu sein
Von einem Tag auf den anderen fand ich mich ohne einen Cent in der Tasche auf der Straße wieder
Es ist aud-ch, ich habe alles verloren
Ich traue mich nicht mehr, meine Familie zu sehen, ich würde mich sehr schämen, wenn sie Mitleid hätten
Ich frage mich sogar, ob ich nicht im Tro-mé rappen muss
Jeden Tag ist es dasselbe
Das Leben ist nicht immer rosig
In der Diskothek erschien sie mir das erste Mal
Wie im Film war es Liebe auf den ersten Blick, als wir uns sahen
Wir tanzten zusammen, dann gingen wir etwas trinken
Wir hatten ein gutes Gespräch, sie hatte alles, um mir zu gefallen
Also bot ich ihr an, zu kommen und den Abend im oi-m ausklingen zu lassen, sie sagte ok
Ich war glücklich, ich von eher ruhiger Natur
Wir nahmen den Taco, er hielt mich die ganze Zeit heiß
In Son-Mai angekommen, liebten wir uns, es war Chant-Mé
Ich weiß nicht, was sie mir angetan hat, am nächsten Tag wollte ich nicht, dass sie geht
Bis zu dem Punkt, dass ich ihn bat, zu mir zu kommen und in meiner Wohnung zu wohnen
Sie hat sofort zugesagt, in meinem Kopf war es wahre Liebe
Bei der Arbeit konnte ich nicht aufhören, jeden Tag an sie zu denken
„Hey J!
Ich erkenne dich nicht mehr!“
Sogar meine Freunde dachten, ich hätte mich verändert
Ich war so knusprig, sah die Gefahr nicht einmal kommen
Eines Nachmittags, als ich arbeiten sollte, zog ich es vor, meine zu finden
süß, meine Schöne, meine Geliebte
Mir, der ihn überraschen wollte, fiel ich auf den Arsch
Als ich sah, dass diese Schlampe gefickt wurde
Ich bin ausgeflippt, ich habe alle mit einem großen Pe-Pom-Schlag gefeuert
Ich habe all seine Sachen genommen, ich habe sie auf den Balkon geworfen
Demoralisiert wurde mir klar, dass dieser Hocker mich zum Puh gebracht hatte
Moral bei Null, niedriger als der Boden, ich war am Grund des Abgrunds
Ich habe mein ganzes Geld für ihre schönen Augen ausgegeben
Sie hat sich über mich lustig gemacht, trotz allem, dass ich immer noch verliebt bin,
Oh mein Gott
Jeden Tag ist es dasselbe
Das Leben ist nicht immer rosig
Man nannte uns die Bosse, die Zuhälter, die Bosse aller Geschäfte
Aus Angst scheißen sich viele ein, gruselig, aus Angst vor unserem Zorn
Geschäft ist Geschäft, sing kein Lied, zerbrich mir nicht die Eier
Pünktlich zahlen, pünktlich, das ist cool, sonst vermasseln euch meine Jungs
Es gab kein Mitleid mit all diesen ausgestopften Reichen
Wir kamen aus dem Flachland, wir haben alles getan, um reich zu werden
Ohne Glauben oder Gesetz, vom Raub bis zum Schläger, haben wir uns alles geschnappt
Wir haben überall Sekt gemacht, für uns war nichts dabei
Die schönsten Frauen des Lido, wir haben sie alle gebumst
Und als wir ins Casino kamen, gingen die meisten bankrott
Kümmern Sie sich nicht um die Keufs oder den Salatkorb
Alles, was uns verband, bestand darin, das Netz zwischen Kameraden herzustellen
Je mehr wir sammelten, desto unantastbarer wurden wir
Je größer wir wurden, desto mehr wurde ich gewarnt
Wie das, was einer meiner Mitarbeiter angefangen hätte, mich zu verraten
Sie haben mir einen Tipp gegeben, aber ich habe es nicht kommen sehen
Also vom Klopfen bis zum Spinnen hat mich das BRB stecken lassen
Als ich meinen Kumpel mit ihnen rocken sah, war ich sprachlos
Selbst mit den besten Anwälten der Welt war nichts zu tun
Ich war wie eine Ratte gemacht, er frei wie Luft
Bis heute habe ich Hass, aber was willst du, dass ich tue?
Ich bin zwischen vier Wänden, ich kann nur darauf warten, dass es passiert
Und wenn ich an das Kind zurückdenke, das mir die Schlinge um den Hals gelegt hat
Ich werde verrückt, ich beleidige die Wachen und hüpfe zum Loch
Jeden Tag ist es dasselbe
Das Leben ist nicht immer rosig
Tout Simplement Noir, NDEE • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir, Daddy Yod • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir, Minister Amer, Ejm • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.