
Nachfolgend der Liedtext Kanbrik Interpret: Trapani mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Trapani
Déjame que me baje del techo ya, el cielo me queda lejos, sí, a lo mejor será
que he deja’o el vicio
Y por eso como mucho llego al quicio de la puerta medio abierta de este vacío
interior
Pero pasan los dígitos del Casio y me impaciento en aquel rincón sombrío de la
cama
Y no me calman ni las tiras de los tiros por las iras que me entran al pensar
con quién coño te has metido
Llevas na' y menos, no me vengas de Seedorf
Dile a tu grupo de pájaros que les he quema’o el nido
Sí, loco, sí, Trapani ha sido, avanzo sin mirar atrás igual que Nocerino
Enciendo el Chesterfield mientras suena Mino Reitano
¿Vas de mangante?, pregunta en OpenCores por mis primos
Salgo del trabajo con cara de pocos amigos, llevo seis años ganando euros,
manchándome las manos
¿Y contigo?
los mismos que he contado
Yo me cargué a Pablito, ahora yo clavo los clavos en pizarras de serrín con
nuestras fotos del pasado
Aquí enforcado en la disco' me ponen Pasado Pisado
Me encuentro situaciones en el vértice del álamo
Me dirijo al baño corto por lo insano
Así no, coño, píntalas de lado y lo que sobre pa' un chino, así tiramos
chino-chano
Y salir de allí con la carita de Jean Reno
Jodidos como Johnny Dorelli en San Remo
Mirando las alianzas que unieron nuestros dedos
Por lo que pudiera pasar y al final no pasó
Y al final me encuentro solo en el salón y
«Tutta la vita sempre solo non sarò», sí
Kanbrik
Lass mich jetzt vom Dach runter, der Himmel ist weit weg, ja, vielleicht wird er es sein
dass ich den Laster verlassen habe
Und darum komme ich höchstens an die Angel der halboffenen Tür dieser Leere
Innerhalb
Aber die Ziffern des Casio gehen vorbei und ich werde ungeduldig in dieser düsteren Ecke des
Bett
Und die Schüsse beruhigen mich nicht wegen der Wut, die mich überkommt, wenn ich nachdenke
Mit wem zum Teufel hast du dich angelegt?
Du trägst nichts und weniger, komm nicht zu mir aus Seedorf
Sagen Sie Ihrer Gruppe von Vögeln, dass ich ihr Nest verbrannt habe
Ja, verrückt, ja, Trapani war es, ich gehe voran, ohne zurückzublicken, genau wie Nocerino
Ich schalte den Chesterfield ein, während Mino Reitano spielt
Werden Sie groß? Fragen Sie bei OpenCores nach meinen Cousins
Ich verlasse die Arbeit mit einem Gesicht von wenigen Freunden, ich verdiene seit sechs Jahren Euro,
meine Hände beflecken
Und mit dir?
die gleichen, die ich gezählt habe
Ich habe Pablito getötet, jetzt schlage ich die Nägel in Sägemehlplatten ein
unsere Fotos von früher
Hier konzentrierte man sich auf die Disko. Pasado Pisado
Ich finde mich Situationen im Scheitelpunkt der Pappel
Ich gehe kurz für die Verrückten auf die Toilette
Nicht so, verdammt, malen sie auf die Seite und was übrig bleibt für einen Chinesen, so werfen wir
Chino-Chano
Und geh da raus mit dem kleinen Gesicht von Jean Reno
Abgefickt wie Johnny Dorelli in San Remo
Wenn wir uns die Allianzen ansehen, die unsere Finger verbunden haben
Denn was hätte passieren können und am Ende ist es nicht passiert
Und am Ende finde ich mich allein im Wohnzimmer und
«Tutta la vita immer nur non sarò», ja
Kanbrik
yung beef, Trapani • 2018
Kaydy Cain, Trapani • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.