Almighty Silence - Tree63
С переводом

Almighty Silence - Tree63

  • Альбом: Sunday

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:12

Nachfolgend der Liedtext Almighty Silence Interpret: Tree63 mit Übersetzung

Liedtext " Almighty Silence "

Originaltext mit Übersetzung

Almighty Silence

Tree63

Оригинальный текст

Silence creeps over me slowly like winter

A thorn in my flesh, a Divine wound, a splinter

I still love you so, night and day

I sometimes just have nothing to say

Sorrow falls on me like evening, but I believe

Tomorrow I will wake rejoicing, for you will wipe my tears away

I long for the stillness of God, heavn’ly silence

But I don’t know what to do with myself when I find it

Should I fill the space with my voice?

Or should I close my mouth and rejoice???

Sorrow…

Night and day and every season

Lord of all, you owe me no reasons

Day or night, help me to sing:

'Thank you Lord, thank you Lord, thank you…'

I still love you so, night and day

I sometimes just have so much to say

Перевод песни

Stille kriecht langsam über mich wie Winter

Ein Dorn in meinem Fleisch, eine göttliche Wunde, ein Splitter

Ich liebe dich immer noch so, Tag und Nacht

Manchmal habe ich einfach nichts zu sagen

Kummer fällt auf mich wie Abend, aber ich glaube

Morgen werde ich voller Freude aufwachen, denn du wirst meine Tränen abwischen

Ich sehne mich nach der Stille Gottes, der himmlischen Stille

Aber ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll, wenn ich es finde

Soll ich den Raum mit meiner Stimme füllen?

Oder soll ich meinen Mund schließen und mich freuen???

Kummer…

Tag und Nacht und zu jeder Jahreszeit

Herr über alles, du schuldest mir keine Gründe

Tag oder Nacht, hilf mir zu singen:

„Danke Herr, danke Herr, danke…“

Ich liebe dich immer noch so, Tag und Nacht

Ich habe manchmal einfach so viel zu sagen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.