
Nachfolgend der Liedtext Burned Up Hands Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The night was an old stray dog,
It was bitter and cold, lonely and hard as stone.
She walked with the world on her shoulders,
As the night crept in colder and colder
And with each step in the rain there rose a melancholic refrain
that sang you’reall alone.
It sang you’re all alone.
He’s older and wiser and bored,
As a young man he lived by the sword,
Till he found out that love was a knife and got cut one too many times.
The table was slightly romantic,
But the scene placed upon it was tragic,
She tried to hard not to need he spent all night trying not to bleed
They both longed for the sun in the morning a hand in the afternoon,
The sweet kind of recklessness,
Innocent born in youth,
Before that hole in her heart,
Before he found out that love was sharp,
Well she could re-light the fire but she’d come back with burned up hands,
And he could re-light the fire but he’d come back with burned up hands,
And they could re-light the fire but they’d come back with burned up hands.
Die Nacht war ein alter streunender Hund,
Es war bitter und kalt, einsam und hart wie Stein.
Sie ging mit der Welt auf ihren Schultern,
Als die Nacht kälter und kälter wurde
Und bei jedem Schritt im Regen erhob sich ein melancholischer Refrain
das sang du bist wirklich allein.
Es hat gesungen, dass du ganz allein bist.
Er ist älter und weiser und gelangweilt,
Als junger Mann lebte er vom Schwert,
Bis er herausfand, dass die Liebe ein Messer ist und einmal zu oft geschnitten wurde.
Der Tisch war leicht romantisch,
Aber die darauf gelegte Szene war tragisch,
Sie bemühte sich sehr, nicht zu brauchen, er verbrachte die ganze Nacht damit, nicht zu bluten
Sie sehnten sich beide nach der Sonne am Morgen und am Nachmittag,
Die süße Art von Rücksichtslosigkeit,
In der Jugend unschuldig geboren,
Vor diesem Loch in ihrem Herzen,
Bevor er herausfand, dass Liebe scharf ist,
Nun, sie könnte das Feuer wieder anzünden, aber sie würde mit verbrannten Händen zurückkommen,
Und er könnte das Feuer wieder anzünden, aber er würde mit verbrannten Händen zurückkommen,
Und sie könnten das Feuer wieder anzünden, aber sie würden mit verbrannten Händen zurückkommen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.