Classroom - Trevor Rabin
С переводом

Classroom - Trevor Rabin

Альбом
Sorcerer's Apprentice
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
86090

Nachfolgend der Liedtext Classroom Interpret: Trevor Rabin mit Übersetzung

Liedtext " Classroom "

Originaltext mit Übersetzung

Classroom

Trevor Rabin

Оригинальный текст

ক্লাসরুমে নামে শীতঘুম, অসময়ে |

Last Period ছুটির ঘন্টা, আমি তার অপেক্ষায় |

চারতলা সিঁড়ি ভেঙ্গে Canteen-এ,

লুকোচুরি মন ভাবে থুরি, যদি একটু সে তাকায় |

বোকা Cellphone Gallery ঘেঁটে তার ছবি,

এইভাবে ঠিক জন্মায় আমাদের-ই মত শত কবি |

কলেজের সব বন্ধুরা বলে আয়নায় মুখ দেখে আয় |

আমি জানি ভালবাসি তোমায়, জানিনা বলবো কি করে তোমায়!

আমি নিয়েছি পিছু আজ কলেজ ছুটির পর সস্তা বিকেলবেলায় |

কখনো গড়িয়াহাটার মোড়, নন্দন চত্বর, বাস-স্টপে অপেক্ষায় |

আমি দেখেছি তোমায়, তুমি দেখেছ আড়াল থেকে, ভালবাসা ছিল চোখে |

মায়ের বকুনি অসহায়, চিঠি লেখা খাতায়, বুক বেঁধে কোন

সুখে!

বন্ধু আমি দাঁড়িয়ে আছি, কলেজের গেটে অপেক্ষায়,

চিঠি হাতে, কত কথা লেখা তোমায়!

একটু হলেও পড়ো খুলে, ভালবাসা যদি নাই বা দিলে,

তবু আমি থাকবো অপেক্ষায় |

এইভাবে ঠিক কেটে গেল কতটা সময়,

মানুষ আসলে ধরা দেয় না, তাকে নিজেই চিনে নিতে হয় |

তুমি চাইতে সপ্তাহে ৫ দিন সাজানো সুখী পরিবার,

শনি-রবিবার স্বামীর হাত ধরে CCD বা City-Center |

আমার ছিল না দেওয়ার কিছু, ছিল শুধু গান আর কবিতা আনকোরা |

আর জন্মদিনের দিন হাতে লেখা কার্ড আর একগোছা ফুলের তোড়া |

তুমি জানালে না ঠিকই, সুখে আছ ভেবে, জানি ব্যস্ত সোনার সংসার |

আমার সেই ছেঁড়া জিন্স আর বয়স বেড়ে যাওয়া ছেঁড়া চিঠি পুরনো গিটার |

বন্ধু আমি দাঁড়িয়ে আছি, কলেজের গেটে অপেক্ষায়,

চিঠি হাতে, কত কথা লেখা তোমায়!

একটু হলেও পড়ো খুলে, ভালবাসা যদি নাই বা দিলে,

তবু আমি থাকবো অপেক্ষায় |

Перевод песни

ক্লাসরুমে নামে শীতঘুম, অসময়ে |

Letzte Periode ছুটির ঘন্টা, আমি তার অপেক্ষায় |

Kantine-এ,

|

বোকা Handy-Galerie ঘেঁটে তার ছবি,

এইভাবে ঠিক জন্মায় আমাদের-ই মত শত কবি |

|

আমি জানি ভালবাসি তোমায়, জানিনা বলবো কি করে তোযা!

|

কখনো গড়িয়াহাটার মোড়, নন্দন চত্বর, বাস-স্টপে অপেক্ষায় |

আমি দেখেছি তোমায়, তুমি দেখেছ আড়াল থেকে, ভালবাসা ছিল চোখে |

মায়ের বকুনি অসহায়, চিঠি লেখা, বুক বেঁধ়

সুখে!

,

চিঠি হাতে, কত কথা লেখা তোমায়!

একটু হলেও পড়ো খুলে ভালবাসা যদি নাই বা দিলে

তবু আমি থাকবো অপেক্ষায় |

এইভাবে ঠিক কেটে গেল কতটা সময়,

|

তুমি চাইতে সপ্তাহে ৫ দিন সাজানো,

শনি-রবিবার স্বামীর হাত ধরে CCD বা Stadtzentrum |

আমার ছিল না দেওয়ার কিছু, ছিল শুধু গান আর |

আর জন্মদিনের দিন হাতে লেখা কার্ড |

তুমি জানালে না ঠিকই, সুখে আছ ভেবে, জানি ব্যস্ত সোনার সংসার |

আমার সেই ছেঁড়া জিন্স আর বয়স বেড়ে যাওয়া যাওয়া ছেঁড়া পুরনো গিটার গিটার |

,

চিঠি হাতে, কত কথা লেখা তোমায়!

একটু হলেও পড়ো খুলে ভালবাসা যদি নাই বা দিলে

তবু আমি থাকবো অপেক্ষায় |

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.