Nachfolgend der Liedtext Sometime After Sunset Interpret: Trey Anastasio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Trey Anastasio
Burn down my bridges I will never need again
It’s impossible to live with them
Planting seeds of restlessness in the minds of lesser men
In the dark of night my shadow withers from my feet
And reveals to me the inner me, leaving no retreat
Leaving no retreat, leaving no retreat
And I scramble backwards, to the bridges I return
Now wish that I had reinforced instead of burned
Overcome, I seek the help of friends that I have spurned
And realize what happened, there is a lesson to be learned
And all your friends around you keep the circle tight
'cause when the music knocks you down, they’ll keep you upright
And though I’m almost certain that this town has got a name
Sometime after sunset, they all become the same
Aometime after sunset, they all become the same
They all become the same
Sometime after sunset
Brenne meine Brücken nieder, die ich nie wieder brauchen werde
Es ist unmöglich, mit ihnen zu leben
Saat der Unruhe in den Köpfen geringerer Männer pflanzen
In der Dunkelheit der Nacht verwelkt mein Schatten von meinen Füßen
Und offenbart mir mein Inneres, lässt keinen Rückzug zu
Keinen Rückzug verlassen, keinen Rückzug verlassen
Und ich krieche rückwärts, zu den Brücken kehre ich zurück
Jetzt wünschte ich, ich hätte verstärkt statt verbrannt
Überwunden suche ich die Hilfe von Freunden, die ich verschmäht habe
Und erkennen Sie, was passiert ist, es gibt eine Lektion zu lernen
Und all deine Freunde um dich herum halten den Kreis eng
Denn wenn die Musik dich umhaut, halten sie dich aufrecht
Und obwohl ich mir fast sicher bin, dass diese Stadt einen Namen hat
Irgendwann nach Sonnenuntergang werden sie alle gleich
Irgendwann nach Sonnenuntergang werden sie alle gleich
Sie werden alle gleich
Irgendwann nach Sonnenuntergang
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.