Ніч - Trino

Ніч - Trino

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Ніч Interpret: Trino mit Übersetzung

Liedtext " Ніч "

Originaltext mit Übersetzung

Ніч

Trino

Originaltext

Ти моя ніч,

Така ж сумна струна,

Тебе найшов десь там,

Де спогад зі смаком вина.

Ти моя ніч

Знову кажу: прощай,

Це не моя вина,

Ти мені вже чужа.

Весна снами спамить, ох і божевільна пані!

Хочеш вбити в мені пам’ять - просто кинь у мене камінь.

Паніка в екрані - психлікарня чи десь на грані?

Сип під шкіру гравій, або сіль на рани рвані.

Потім весна манили ніжним запахом ванілі,

Тільки ми в той час кохання поміняли на вініли.

Жити так повині?

Ярлики сюжетних ліній,

Хочеш душу розтопи - може й мій розтане іній...

Любов на одну ніч, мадам, попрошу без образ,

Так набрид образ романтика і пустота дешевих фраз всіх.

Не винна, що я рани зовсім не лікую часом,

Прикраса ти на вечір, або гарматне м’ясо...

Яким я просто ласував, але самотність пасія...

Часто вбитий напасами аби зливатись з масами...

... щоб залишати нас самих...

Ти моя ніч,

Така ж сумна струна,

Тебе найшов десь там,

Де спогад зі смаком вина.

Ти моя ніч

Знову кажу: прощай,

Це не моя вина,

Ти мені вже чужа.

Відчуваю себе в зоні недосяжності.

Мій телефон заповнений пропущеними гудками.

Весь світ - лиш окремі звуки...

Шукав себе в купі скуки,

Не тягнуло на любов

І присутність у ній чужої,

Мене душить цей дим,

Мене травлять думки,

Що настали часи,

Коли ми уже чужі, (коли ми уже чужі).

Ти знаєш мої рядки,

Написані та стерті,

Оголеність почуттів,

Вони зникають, холодом здерті.

Кава остива,

Світять фари далекі десь там,

Серце б'ється в такт біта,

Зі мною до кінця лишається лиш музика,

Це єдине, що є вічне,

А зараз просто залишу,

Те, що було вчора,

Пам'ятай мене таким.

Ти моя ніч,

Така ж сумна струна,

Тебе найшов десь там,

Де спогад зі смаком вина.

Ти моя ніч

Знову кажу: прощай,

Це не моя вина,

Ти мені вже чужа.

Ти моя ніч,

Така ж сумна струна,

Тебе найшов десь там,

Де спогад зі смаком вина.

Ти моя ніч

Знову кажу: прощай,

Це не моя вина,

Ти мені вже чужа.

Liedübersetzung

Du bist meine Nacht

Die gleiche traurige Saite

hab dich irgendwo da draußen gefunden

Wo ist die Erinnerung mit dem Geschmack von Wein.

Du bist meine Nacht

Ich sage noch einmal: Auf Wiedersehen

Es ist nicht meine Schuld

Du bist mir schon fremd.

Frühlings-Spam-Träume, oh und verrückte Frau!

Wenn du mein Gedächtnis töten willst, wirf einfach einen Stein auf mich.

Panik auf dem Bildschirm – Nervenheilanstalt oder irgendwo am Abgrund?

Ein Ausschlag von Kies unter der Haut oder Salz auf aufgerissenen Wunden.

Dann lockte der Frühling mit dem zarten Duft von Vanille,

Nur wir haben damals die Liebe zum Vinyl ausgetauscht.

Sollen wir so leben?

Storyline-Shortcuts,

Wenn du deine Seele schmelzen willst - vielleicht mein geschmolzener Frost ...

Liebe für eine Nacht, gnädige Frau, bitte ohne Anstoß,

Ich habe das Image eines Romantikers und die Leere aller billigen Phrasen so satt.

Es ist nicht meine Schuld, dass ich Wunden manchmal überhaupt nicht heile,

Du bist eine Dekoration für den Abend, oder Kanonenfutter...

Was ich einfach genossen habe, aber Einsamkeit ist eine Leidenschaft...

Oft durch Überfälle getötet, um sich unter die Massen zu mischen ...

... um uns in Ruhe zu lassen ...

Du bist meine Nacht

Die gleiche traurige Saite

hab dich irgendwo da draußen gefunden

Wo ist die Erinnerung mit dem Geschmack von Wein.

Du bist meine Nacht

Ich sage noch einmal: Auf Wiedersehen

Es ist nicht meine Schuld

Du bist mir schon fremd.

Ich fühle mich außer Reichweite.

Mein Telefon ist voller verpasster Klingelzeichen.

Die ganze Welt besteht nur aus einzelnen Klängen...

Ich suchte mich selbst in einem Haufen Langeweile,

Ich fühlte mich nicht von der Liebe angezogen

Und die Anwesenheit von jemand anderem in ihr,

Ich ersticke an diesem Rauch

Ich bin von Gedanken vergiftet

Dass die Zeiten gekommen sind

Wenn wir schon Fremde sind, (wenn wir schon Fremde sind).

Du kennst meine Zeilen

geschrieben und gelöscht,

Die Nacktheit der Gefühle

Sie verschwinden, gehäutet von der Kälte.

Der Kaffee kühlt ab,

Irgendwo dort drüben leuchten Scheinwerfer,

Das Herz schlägt im Takt,

Nur die Musik bleibt mir bis zum Ende,

Es ist das Einzige, was ewig ist

Und jetzt lasse ich es einfach

Was ist gestern passiert

Erinnere dich so an mich.

Du bist meine Nacht

Die gleiche traurige Saite

hab dich irgendwo da draußen gefunden

Wo ist die Erinnerung mit dem Geschmack von Wein.

Du bist meine Nacht

Ich sage noch einmal: Auf Wiedersehen

Es ist nicht meine Schuld

Du bist mir schon fremd.

Du bist meine Nacht

Die gleiche traurige Saite

hab dich irgendwo da draußen gefunden

Wo ist die Erinnerung mit dem Geschmack von Wein.

Du bist meine Nacht

Ich sage noch einmal: Auf Wiedersehen

Es ist nicht meine Schuld

Du bist mir schon fremd.

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.