Nachfolgend der Liedtext Capeesh Interpret: Turi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Turi
i’m the real story tella
no time for the stupid cugghiunella
this is italiano vero futuristic tarantella
ti cumbinu a mortatella, good fella
now i drop my shit over your umbrella ella eh eh.
back in the days when i was younger
i botti a pallettoni 'nta serranda
sbucata i vanda a vanda
i’m from the ground ground unda
simu figghioli ca muntagna comu mamma
unu, pa famigghia, understand pecuruni?
my life is my life ca non ncartamu turruni
so, you don’t forget the roots chi me canzuni
due, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
number three, for y’all wanna be,
ca munti cu munti non si incuntra
ma frunti e frunti si,
so watch your mouth if you talkin' to me
and if you think you cool, va fa nto culu you see?
capeesh?
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi
Calabro novi mina cosa fina
and you singin' alleluja a me testa no si mbuia
check the style i’m bringin’to ya
eu sacciu puru u me culu cu mu stuia
my style is kinda hot cuz is spicy like nduia
vu siti bei ca parrati di cutei, c’mon
ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
so baby please tu chi cazzu nda sapiri
criscisti ammenzu a l’oru nu criscimmu a cincu liri
chi ti ridi o benedittu figghiu,
pe mia tu si cugghiuni ricchiuni e puru cunigghiu
so listen to my joint ca magari ti rispigghiu
cuz u actin like a boss ma pe mia si n’ominicchiu
capeesh
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi
One for the trouble
dui pe tutti l’emigranti
a dominica a missa e lunedi iestimi santi
cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
non sacciu nenti, i don’t know chi cazzu voli
my name’s not peter not don, not paulie
ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli ya know?
i use my brain comu a quindici pistoli
i’m the original cumpari
and my businissi e' sonari nte locali
amicu meu tu dissi, ieu giru chi nimali
and now ya mind is missing because a mia
ma po cacari!
RITx2
Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh capeesh,
na vota tu dissi, i told you many times
this is my businissi.
Ich bin die wahre Geschichte Tella
keine zeit für die dumme cugghiunella
das ist die futuristische Tarantella von Italiano Vero
ti cumbinu a mortatella, guter Kerl
jetzt lasse ich meine Scheiße über deinen Regenschirm fallen, ella eh eh.
damals, als ich jünger war
i botti a pallettoni 'nta serranda
sbucata i vanda a vanda
Ich bin aus dem Boden Boden unda
simu figghioli ca muntagna comu mamma
unu, pa famigghia, verstehst du pecuruni?
mein Leben ist mein Leben kann nicht ncartamu turruni
vergiss also nicht die Wurzeln chi me canzuni
due, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
Nummer drei, denn ihr wollt sein,
ca munti cu munti non si incuntra
ma frunti e frunti si,
also achte auf deinen Mund, wenn du mit mir redest
und wenn du denkst, dass du cool bist, va fa nto culu, siehst du?
Umhang?
RITx2
Capeesh, ich weiß nicht, tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh Capeesh,
na vota tu dissi, ich habe es dir schon oft gesagt
das ist mein geschäft
Calabro novi mina cosa fina
und du singst alleluja a me testa no si mbuia
Überprüfe den Stil, den ich dir bringe
eu sacciu puru u me culu cu mu stuia
Mein Stil ist irgendwie scharf, weil er scharf ist wie Nduia
vu siti bei ca parrati di cutei, komm schon
ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
Also Baby, bitte tu chi cazzu nda sapiri
criscisti ammenzu a l’oru nu criscimmu a cincu liri
chi ti ridi o benedittu Figghiu,
pe mia tu si cugghiuni ricchiuni e puru cunigghiu
also hör dir mein gemeinsames ca magari ti rispigghiu an
weil du dich wie ein Boss benimmst ma pe mia si n’ominicchiu
Umhang
RITx2
Capeesh, ich weiß nicht, tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh Capeesh,
na vota tu dissi, ich habe es dir schon oft gesagt
das ist mein geschäft
Einer für die Mühe
dui pe tutti l’emigranti
a dominica a missa e lunedi iestimi santi
cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
non sacciu nenti, ich kenne chi cazzu voli nicht
mein Name ist nicht Peter, nicht Don, nicht Paulie
ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli weißt du?
ich benutze mein Gehirn comu a quindici pistoli
Ich bin der ursprüngliche Cumpari
und mein businissi e' sonari nte locali
amicu meu tu dissi, ieu giru chi nimali
und jetzt fehlt dein Verstand, weil a mia
ma po cacari!
RITx2
Capeesh, ich weiß nicht, tu chi cerchi
stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
Capeesh Capeesh,
na vota tu dissi, ich habe es dir schon oft gesagt
das ist mein geschäft.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.