Nachfolgend der Liedtext Дрожит листва Interpret: Тяни-Толкай mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тяни-Толкай
Первый куплет:
Мы с тобой живем, увы, на разных полюсах,
Мы, как стрелки на часах,
Все бежим по кругу снов не видя.
Догорели, видно, наши звезды в небесах,
Мы, как ветер в парусах,
Но лететь вперед устали крылья…
Где, пожар уставших тел?
Наш ангел улетел…
Прости…
Дрожит… на на-на-на на-на
Листва… на на-на-на на-на
И ты… на на-на-на на-на
И я… на на-на-на на-на
Второй куплет:
Просто, надо просыпаться
Рядом, а не врозь
Ты мне душу не занозь
И не рви готовое порваться
Клеили кусочки счастья —
Но не обошлось
Мы пытались — не срослось,
Видно стоит всё же распрощаться
Здесь, на краешке земли,
Остались мы одни, почти
Где пожар уставших тел?
Наш ангел улетел, прости…
Здесь, на краешке земли,
Остались мы одни, почти
Где пожар уставших тел?
Наш ангел улетел, прости…
Дрожит…
Erstes Couplet:
Wir leben leider an verschiedenen Polen,
Wir sind wie die Zeiger einer Uhr,
Wir laufen alle im Kreis der Träume, ohne zu sehen.
Ausgebrannt, anscheinend, unsere Sterne am Himmel,
Wir sind wie der Wind in Segeln,
Aber die Flügel hatten es satt, vorwärts zu fliegen ...
Wo das Feuer müder Körper?
Unser Engel ist geflogen...
Es tut mir leid…
Zittern ... na na na na na
Laub… na na na na na
Und du ... na na na na na
Und ich... na na na na na
Zweites Couplet:
Muss nur aufwachen
Nah, nicht auseinander
Du tust meiner Seele nicht weh
Und reiße nicht bereit zu reißen
Geklebte Glücksbringer -
Aber es hat nicht geklappt
Wir haben es versucht - es hat nicht geklappt,
Anscheinend lohnt es sich noch, Abschied zu nehmen
Hier, am Rande der Erde,
Wir wurden fast allein gelassen
Wo ist das Feuer müder Körper?
Unser Engel ist weggeflogen, tut mir leid ...
Hier, am Rande der Erde,
Wir wurden fast allein gelassen
Wo ist das Feuer müder Körper?
Unser Engel ist weggeflogen, tut mir leid ...
Zittern…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.