
Nachfolgend der Liedtext We're in It Interpret: Typhoon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Typhoon
Well I hoped I’d recognize your face
I got there early found a parking space
And sat in my car like I was casing the place
I thought it’s not too late I could cut you loose
I could go home now offer some excuse
Then the door opened and there was no mistaking you
You said come in
Take your shoes off
And come in
Poured the drinks exchanged prerequisites
I am good you said but the world is shit
So what we’re old men now?
Then I laughed no you’r right it is
This time well it really is
Yah we let it get away you said
Like the falconer from the poem you read
I just shook my head feels like waiting around
For the Second Coming
Except nobody’s coming
And the talk turned over to life before
To the kindness of strangers and their kitchen floors
How the pain grows sweet and the blood dries burnt orange
The green rooms and the tortilla chips
All the couches caked in ejaculate
How I cringed when you said
At least someone is getting it
Coming
At the same time coming
The drinks grew low and your eyes grew dim
Like curtain was pulled so no light gets in
You said I’m fine alone but It’s good to see you man
I feel cut off from all I have been
But am I the stump or am I the limb?
I was eyeing the door and you noticed it
I said I have to be running
Late for dinner or something
And you thanked me for coming
The next I saw you was a hospital bed
With a gunshot wound nurses shaved your head
You were lucky maybe maybe the opposite
I was awkward and you were a wreck
You were muttering something underneath your breath
And then I lost my cool called you an idiot
You said I was such a hypocrite
Someone had to die before I gave a shit
I said you’re right but still
If I’m in it you’re in it
And the tears started coming
And they wouldn’t stop coming
Cleansing all our resentments
As if we could go on living
Don’t ever wonder why
Everybody wants to die from time to time
It’s better not to ask
Don’t shake the nest don’t speak the lie
Because it’s always been agreed
Through some ancient alchemy
That the public secret
It secretes that life is worth living
And it has to be
Nun, ich hatte gehofft, ich würde dein Gesicht erkennen
Ich bin früh dort angekommen und habe einen Parkplatz gefunden
Und saß in meinem Auto, als würde ich den Ort umhüllen
Ich dachte, es ist noch nicht zu spät, ich könnte dich loslassen
Ich könnte jetzt nach Hause gehen und eine Entschuldigung anbieten
Dann öffnete sich die Tür und Sie waren unverkennbar
Du hast gesagt, komm rein
Zieh 'deine Schuhe aus
Und komm rein
Gegossen die Getränke ausgetauscht Voraussetzungen
Ich bin gut, hast du gesagt, aber die Welt ist scheiße
Also, was sind wir jetzt alte Männer?
Dann habe ich gelacht, nein, du hast recht
Diesmal ist es wirklich so
Yah, wir lassen es davonkommen, hast du gesagt
Wie der Falkner aus dem Gedicht, das Sie gelesen haben
Ich schüttelte nur den Kopf fühlt sich an, als würde ich warten
Für das Zweite Kommen
Außer dass niemand kommt
Und das Gespräch kam zum Leben zuvor
An die Freundlichkeit von Fremden und ihren Küchenböden
Wie der Schmerz süß wird und das Blut orange trocknet
Die grünen Zimmer und die Tortilla-Chips
Alle Sofas sind mit Ejakulat verkrustet
Wie ich zusammengezuckt bin, als du das gesagt hast
Wenigstens versteht es jemand
Kommen
Zur gleichen Zeit kommen
Die Getränke wurden knapp und deine Augen wurden trübe
Als wäre ein Vorhang zugezogen worden, damit kein Licht hereinkommt
Du hast gesagt, es geht mir gut, aber es ist gut, dich zu sehen, Mann
Ich fühle mich abgeschnitten von allem, was ich war
Aber bin ich der Stumpf oder bin ich das Glied?
Ich habe die Tür beäugt und Sie haben es bemerkt
Ich sagte, ich muss laufen
Zu spät zum Abendessen oder so
Und du hast mir für mein Kommen gedankt
Das nächste Mal, als ich dich sah, war ein Krankenhausbett
Bei einer Schusswunde haben Krankenschwestern dir den Kopf rasiert
Du hattest Glück, vielleicht das Gegenteil
Ich war unbeholfen und du warst ein Wrack
Du hast etwas vor sich hin gemurmelt
Und dann verlor ich meine Coolness und nannte dich einen Idioten
Du sagtest, ich sei so ein Heuchler
Jemand musste sterben, bevor es mich scheißegal machte
Ich sagte, du hast Recht, aber trotzdem
Wenn ich dabei bin, bist du dabei
Und die Tränen fingen an zu fließen
Und sie würden nicht aufhören zu kommen
Reinigung all unserer Ressentiments
Als ob wir weiterleben könnten
Wundere dich nie warum
Jeder möchte von Zeit zu Zeit sterben
Es ist besser, nicht zu fragen
Schüttle nicht das Nest, sprich nicht die Lüge
Weil es immer abgesprochen ist
Durch eine uralte Alchemie
Das ist das öffentliche Geheimnis
Es verbirgt, dass das Leben lebenswert ist
Und es muss sein
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.