Another Love Song - Uncle Kracker
С переводом

Another Love Song - Uncle Kracker

  • Альбом: Happy Hour

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:31

Nachfolgend der Liedtext Another Love Song Interpret: Uncle Kracker mit Übersetzung

Liedtext " Another Love Song "

Originaltext mit Übersetzung

Another Love Song

Uncle Kracker

Оригинальный текст

I hear a lot of records on the radio

A lot of love songs

They make me sing along

I sing straight from my heart right into yours

Complete with cliche and metaphor you heard before

It’s ringin' in my head because it rings true

I know you’re missin' me Like I been missin' you

And I can never get enough

No never get enough of a good thing

Does the world really need another love song?

Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»

Another «I don’t know if I can live without you»

Another «baby you, baby oh…"oh I don’t think I’ll ever know

I-I-I-I-I love you

Another love song

I-I-I-I-I do Another love song

Time and time again we need a little break

From the give and take

We make the same mistakes

I know I’ve never been the one to let my feelings show

And I guess in that regard I’m really not alone

We could all use a push and when it comes to shove

We sing of life and love and a lack thereof

But with a little bit of luck we could never get enough of a good thing

Does the world really need another love song?

Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»

Another «I don’t know if I can live without you»

Another «baby you…"oh I…

Does the world really need another love song?

Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»

Another «I don’t know if I can live without you»

Another «baby you, baby…"oh I don’t think we’ll ever know

I-I-I-I-I love you

Another love song

I-I-I-I-I do Another love song

My brown-eyed girl, give it away

Just give me some of that Marvin Gaye

Dobie Gray’s a good place to start

Go ahead and take a little piece of my heart

So does the world really need another love song?

Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»

Another «I don’t know if I can live without you»

Another «baby you, baby oh, baby ooh, baby…»

Does the world really need another love song?

Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»

Another «I don’t know if I can live without you»

Another «baby you, baby…"oh I don’t think I’ll ever know

I-I-I-I-I love you

Another love song

I-I-I-I-I love

Another love song

I-I-I-I-I love you

Another love song

I-I-I-I-I love you

Another love song

Перевод песни

Ich höre viele Schallplatten im Radio

Viele Liebeslieder

Sie bringen mich zum Mitsingen

Ich singe direkt aus meinem Herzen direkt in deins

Komplett mit Klischees und Metaphern, die Sie zuvor gehört haben

Es klingelt in meinem Kopf, weil es wahr klingt

Ich weiß, dass du mich vermisst, so wie ich dich vermisst habe

Und ich kann nie genug bekommen

Bekomme nie genug von einer guten Sache

Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?

Ein weiteres „Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist“

Ein weiteres „Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann“

Noch ein „Baby du, Baby oh …“ oh, ich glaube nicht, dass ich es jemals erfahren werde

Ich-ich-ich-ich-ich liebe dich

Noch ein Liebeslied

Ich-ich-ich-ich-ich mache noch ein Liebeslied

Immer wieder brauchen wir eine kleine Pause

Vom Geben und Nehmen

Wir machen die gleichen Fehler

Ich weiß, dass ich nie derjenige war, der seine Gefühle gezeigt hat

Und ich denke, in dieser Hinsicht bin ich wirklich nicht allein

Wir könnten alle einen Schubs gebrauchen und wenn es um Schubs geht

Wir besingen das Leben und die Liebe und deren Mangel

Aber mit etwas Glück könnten wir nie genug von einer guten Sache bekommen

Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?

Ein weiteres „Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist“

Ein weiteres „Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann“

Noch ein „Baby du…“ oh ich…

Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?

Ein weiteres „Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist“

Ein weiteres „Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann“

Ein weiteres „Baby du, Baby …“ oh, ich glaube nicht, dass wir es jemals erfahren werden

Ich-ich-ich-ich-ich liebe dich

Noch ein Liebeslied

Ich-ich-ich-ich-ich mache noch ein Liebeslied

Mein braunäugiges Mädchen, verschenke es

Gib mir einfach etwas von diesem Marvin Gaye

Dobie Gray ist ein guter Ausgangspunkt

Mach weiter und nimm ein kleines Stück meines Herzens

Braucht die Welt also wirklich ein weiteres Liebeslied?

Ein weiteres „Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist“

Ein weiteres „Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann“

Noch ein «Baby du, Baby oh, Baby ooh, Baby…»

Braucht die Welt wirklich noch ein Liebeslied?

Ein weiteres „Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, wenn du weg bist“

Ein weiteres „Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben kann“

Ein weiteres „Baby du, Baby …“ oh, ich glaube nicht, dass ich es jemals erfahren werde

Ich-ich-ich-ich-ich liebe dich

Noch ein Liebeslied

Ich-ich-ich-ich-ich liebe

Noch ein Liebeslied

Ich-ich-ich-ich-ich liebe dich

Noch ein Liebeslied

Ich-ich-ich-ich-ich liebe dich

Noch ein Liebeslied

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.