Точка невозврата - Ундервуд
С переводом

Точка невозврата - Ундервуд

Альбом
Без Берегов
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
177160

Nachfolgend der Liedtext Точка невозврата Interpret: Ундервуд mit Übersetzung

Liedtext " Точка невозврата "

Originaltext mit Übersetzung

Точка невозврата

Ундервуд

Оригинальный текст

Как говорил старина Толстой Лев Николаич, уходя из дома:

«Мой дом теперь везде, где есть зарядка телефона».

Черная звезда над Ясною Поляной от рассвета до заката

Рассекает небо, небо пополам.

Припев:

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка.

Сердце тьмы, глухие крики невидимых птиц.

Мы здесь одни, рука одиночества, шелест страниц,

Кто читает книгу твоей жизни, кто делает пометки на полях

Кровавыми чернилами, твоя душа опять — персона нон грата.

Припев:

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка невозврата,

Точка невозврата, точка.

Как говорил старина Толстой Лев Николаич, уходя из дома:

«Мой дом теперь везде, где есть зарядка телефона».

Мой дом теперь везде, где есть зарядка телефона.

Мой дом теперь везде, где есть зарядка телефона.

Перевод песни

Wie der alte Tolstoi Lev Nikolaevich sagte, als er sein Zuhause verließ:

„Mein Zuhause ist jetzt überall dort, wo es ein Handyladegerät gibt.“

Schwarzer Stern über Yasnaya Polyana von morgens bis abends

Teilt den Himmel, den Himmel in zwei Hälften.

Chor:

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt.

Das Herz der Dunkelheit, die gedämpften Schreie unsichtbarer Vögel.

Wir sind allein hier, die Hand der Einsamkeit, das Rascheln der Seiten,

Wer liest das Buch deines Lebens, wer macht Randnotizen?

In blutiger Tinte ist deine Seele wieder Persona non grata.

Chor:

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt ohne Wiederkehr

Punkt ohne Wiederkehr, Punkt.

Wie der alte Tolstoi Lev Nikolaevich sagte, als er sein Zuhause verließ:

„Mein Zuhause ist jetzt überall dort, wo es ein Handyladegerät gibt.“

Mein Zuhause ist jetzt überall dort, wo es ein Handyladegerät gibt.

Mein Zuhause ist jetzt überall dort, wo es ein Handyladegerät gibt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.