Listen - Urban Species, MC Solaar
С переводом

Listen - Urban Species, MC Solaar

Год
2003
Язык
`Englisch`
Длительность
389610

Nachfolgend der Liedtext Listen Interpret: Urban Species, MC Solaar mit Übersetzung

Liedtext " Listen "

Originaltext mit Übersetzung

Listen

Urban Species, MC Solaar

Оригинальный текст

Listen to the rhythm, listen to the rhyme

Listen to the clock tick tock the hands of time

Ticking, tocking, constantly revolving

Listen to the problems of the world that need solving

Listen to the child crying in the crib

And listen to the sick act that daddy did

See daddy turned his back on all of his responsabilities

Listen how mommy copes to the best of her abilities

Listen to the cliche rapper that’s bragging

Listen to the mother who is always nagging

Her son to get up and do something with his life

Listen to the vows when you’re marrying your wife

Listen to the scream of a mother giving birth

Listen to the sorrow of our Mother Earth

Listen to the beggarman begging in the street

Please can you spare some change so I can get some food to eat

Listen to the plight of the homeless

And if you listen to the pessimists everything’s hopeless

Listen to your heart, listen to your soul

Listen to your conscience, let it take control

And just listen

Listen…

Écoute la palombe, paisible dans le ciel

Écoute aussi la balle qui lui déchire les ailes

Qui est l’animal, l’oiseau ou le tireur?

Ou celui qui vend l’arme, qui lui déchire le cœur?

Écoute le dernier 'pff' d’un soldat inconnu

Écoute tomber les larmes d’une femme qu’on fait cocue

Écoute le consensus dans son entourage

Il était consciencieux quelle force et quel courage

Écoute plutôt le 'bzz' des ailes de l’abeille

Elle se fout du bizz, l’essentiel est le miel

Écoute aussi le 'pshit' que fait l’insecticide

Comme dans le monde actuel elle a choisi le génocide

Le Pen traîne sa haine malsaine

Écoute plutôt ton cœur, pas la flamme de la haine

Écoute plutôt le bon, pas la brute ou le truand

Écoute ce qui apaise

Écoute-moi ce son

Écoute…

Listen to the fascists looking for your vote

Listen how he gets some with a scapegoat

He sees your tears and plays on your fears

Till his promises become music to your ears

Écoute le clic-clac d’une paire de menottes

Le système est malade mais est-ce bien l’antidote?

Écoute la sirène qui file dans le domaine

La haine est la même, même dans ce domaine

Listen to the horrors my people saw

Listen to the politics of the gulf war

Place all the blame and name Hussein insane

Listen how he said two can play the same game

Écoute le chant du coq, le solfège s’en moque

Écoute le chantage des rois du bavardage

Écoute le tonnerre, Prévert, guerre à la guerre

Écoute le croyant quand il fait sa prière

Listen…

Перевод песни

Hör auf den Rhythmus, hör auf den Reim

Hören Sie, wie die Uhr die Zeiger der Zeit tickt

Ticken, klopfen, sich ständig drehen

Hören Sie sich die Probleme der Welt an, die gelöst werden müssen

Hören Sie dem Kind zu, das in der Krippe weint

Und hör dir die kranke Tat an, die Daddy gemacht hat

Sehen Sie, wie Daddy all seinen Verantwortlichkeiten den Rücken gekehrt hat

Hören Sie zu, wie Mama nach besten Kräften damit umgeht

Hör dir den Klischee-Rapper an, der prahlt

Hör auf die Mutter, die immer nörgelt

Ihr Sohn soll aufstehen und etwas aus seinem Leben machen

Hören Sie sich die Gelübde an, wenn Sie Ihre Frau heiraten

Hören Sie den Schrei einer gebärenden Mutter

Hören Sie sich die Trauer unserer Mutter Erde an

Hören Sie dem Bettler zu, der auf der Straße bettelt

Können Sie bitte etwas Kleingeld entbehren, damit ich etwas zu essen besorgen kann

Hören Sie sich die Not der Obdachlosen an

Und wenn Sie auf die Pessimisten hören, ist alles hoffnungslos

Höre auf dein Herz, höre auf deine Seele

Hören Sie auf Ihr Gewissen, lassen Sie es die Kontrolle übernehmen

Und hör einfach zu

Hören…

Écoute la palombe, paisible dans le ciel

Écoute aussi la balle qui lui déchire les ailes

Qui est l’animal, l’oiseau ou le tireur?

Ou celui qui vend l'arme, qui lui déchire le cœur?

Écoute le dernier 'pff' d'un soldat inconnu

Écoute tomber les larmes d’une femme qu’on fait cocue

Écoute le consensus dans son entourage

Il était consciencieux quelle force et quel mut

Écoute plutôt le 'bzz' des ailes de l'abeille

Elle se fout du bizz, l'essentiel est le miel

Écoute aussi le 'pshit' que fait l’insecicide

Comme dans le monde actuel elle a choisi le génocide

Le Pen traîne sa haine malsaine

Écoute plutôt ton cœur, pas la flamme de la haine

Écoute plutôt le bon, pas la brute ou le truand

Écoute ce qui apaise

Écoute-moi ce son

Écoute…

Hören Sie den Faschisten zu, die nach Ihrer Stimme suchen

Hören Sie, wie er mit einem Sündenbock etwas bekommt

Er sieht deine Tränen und spielt mit deinen Ängsten

Bis seine Versprechen Musik in deinen Ohren werden

Écoute le clic-clac d'une paire de menottes

Le système est malade mais est-ce bien l'antidote?

Écoute la sirène qui file dans le domaine

La haine est la même, même dans ce domaine

Hören Sie sich die Schrecken an, die mein Volk gesehen hat

Hören Sie sich die Politik des Golfkriegs an

Geben Sie alle Schuld und nennen Sie Hussein verrückt

Hören Sie, wie er sagte, dass zwei dasselbe Spiel spielen können

Écoute le chant du coq, le solfège s'en moque

Écoute le chantage des rois du bavardage

Écoute le tonnerre, Prévert, guerre à la guerre

Écoute le croyant quand il fait sa prière

Hören…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.